Его приводило в бешенство, что теперь она не просто недоступна. Фактически свободна от обязательств! И может позволить себе любые вольности. Даже спать с Хаторианом! От этой мысли темнело в глазах.

А о том, что король Джагарта необычайно хорош собой, Филберт слышал не раз.

Еще одно добавление к счету!

Следующим было посещение матери. Но сейчас он не в том состоянии, чтобы выслушивать советы и опасения по поводу его права наследования и возможной конкуренции. Коротко попрощался и направился в этот раз в покои кузины Амелии.

Девушка была взволнована и вся в слезах. Увидев Филберта, подбежала к нему со словами:

- Братец. Как же так...? Ведь уехать должна была я! Теперь... - слезы снова потекли из ее глаз. - Теперь вы с Миной не увидетесь еще два года. Она стала заложницей вместо меня, а ты едешь на войну! Что же будет, Филберт? Мне так жаль...

Филберт нахмурился. Кузина Амелия переживала за него так искренне... А искренность в его системе ценностей была слишком большой редкостью, сам герцог искренне только злился. Какое-то странное чувство проснулось в нем.

- Не плачь, ты ведь ни в чем не виновата, - проговорил он, поморщившись.

- Но как же... - всхлипнула Амелия, вытирая слезы.

- Не надо, - отмахнулся. - Я сейчас уезжаю. Пришел проститься.

Неожиданно для себя шагнул ближе и неловко обнял девушку. Потом резко повернулся и ушел. Странно, но маленькая заплаканная кузина была единственным человеком в этом огромном дворце, к которому он, несмотря на все слова матушки о конкуренции, не мог испытывать враждебные чувства.

А еще в нем зрело желание все-таки высказать королю пару слов на прощание.

 

***

Из покоев принцессы Амелии Филберт, герцог Танри, снова направился к королю. В коридоре перед приемной скопилась толпа, но ему было плевать, кто и зачем торчит перед кабинетом короля. Он наследник, значит всем придется посторониться. Но задержаться все-таки пришлось.

Вержес, отец Флориль, и с ним двое старших сыновей, а в отделении маячили еще несколько других дворян их клана. Пришлось ответить на приветствие. Вид у Вержеса был обиженный, а поздравления он произносил, словно жевал и выплевывал.

Когда все формальности закончились, Филберт спросил:

- Чему обязан? Простите, но времени у меня в обрез.

Глаза Вержеса нехорошо сверкнули, он тяжело выдохнул и проговорил:

- Моя дочь не может найти свою фрейлину, сир. В последний раз девушку видели в обществе леди Вингельмины Ванлерт, вашей невесты.

Филберт и без того был на взводе. Оглянувшись по сторонам, увидел Анри Лерэ, который торчал тут с насупленным видом, опоясанный мечом в вышитых ножнах. Как на бал собрался! Почему-то Анри вызвал в нем неукротимую злобу. Наверное, это и послужило последней каплей.

- Фрейлина вашей дочери, граф, провела приятную ночь с графом Лерэ, у него и спрашивайте, - язвительно произнес Филберт и прошел сквозь толпу прямо в кабинет государя.

У короля в тот момент был сановник Семенций. Но тот, как опытный царедворец, увидев наследника, мрачного, как грозовая туча, тут же извинился и исчез.

- В чем дело? - недовольно спросил король.

Филберт подошел ближе, из него неконтролируемо перла злость, хотелось ущемить, вывести на эмоции.

- Скажите мне, ваше величество, - спросил он едко. - Почему вы так стелетесь перед Хаторианом, что даже готовы были отдать ему свою дочь? Правда, в последний момент почему-то решили заменить ее моей... невестой. Впрочем, это-то я как раз понимаю. Так почему?! И я не хочу сейчас снова услышать вашу извечную песню о мире, она откровенно попахивает трусостью!