Госпожа Пимпи огляделась, обвела взглядом свои чучела кошек и, навалившись обширной грудью на стол, прошептала заговорщицки:
— У академии есть фонд. Если не хватит для учёбы, можно составить прошение, и тебе дадут денег. Безвозмездно! Знаешь такое слово?
— Знаю, — так же шёпотом ответила я. — Это значит, даром.
— Ото.
— Как вы сказали, мадам? — не поняла.
— Ото. Значит, вот так.
Она весело рассмеялась и встала:
— Столичный говор! Скоро и сама так будешь говорить, даже не заметишь!
Я кивнула, сомневаясь. А в животе забурчало требовательно. Ох, стыдобища-то какая! За всеми этими переживаниями совершенно забыла, что ела в последний раз вчера вечером, когда ночевала с другими пассажирами в трактире на пути в Эммертаун. А сегодня так волновалась перед экзаменами… Даже кофию не выпила!
Госпожа Пимпи услышала подозрительный звук и обернулась от стеллажа. Смерила меня с головы до ног и всплеснула руками:
— Вот как хорошо! Я же забыла выдать тебе книжечку талонов на питание!
Спаситель, меня даже кормить будут… Святые люди руководят королевской академией!
— Правда, немногие студенты столуются при академии, большая часть предпочитает обедать и ужинать вне её стен.
— Недальновидно, — осторожно сказала я.
— Зато пыль в глаза можно пускать, — усмехнулась госпожа Пимпи, протянув мне пухлую книжицу с отрывными страничками. Пролистав её, я прочитала: «Завтрак», «Обед», «Ужин». Эти три слова повторялись на каждой странице. Ох, меня тут накормят… Прямо сейчас и пойду в столовый зал.
Но госпожа Пимпи словно услышала мои мысли, потому что строго предупредила:
— Первым делом заселись в комнату. Госпожа Перетти любит, чтобы все дела были закончены до трёх часов дня.
— Хорошо, — покладисто ответила я, прижав бумаги к груди. — Тогда я прямо сейчас и пойду?
— Иди, милая. Погоди-ка, я дам тебе путеводитель по академии.
Приготовившись принять ещё одну книжечку с картами и обозначениями коридоров, я очень удивилась, когда госпожа Пимпи надела мне на запястье простенький кожаный браслет. На лицевой его стороне были нарисованы неизвестные мне знаки. Сама кожа — тёплая и мягкая — приятно грела руку, но как мне узнать дорогу?
— Простите меня, — покаялась, — я не вижу карты.
— Милая, ты маг, — рассмеялась госпожа Пимпи. — Используй свои способности! Я уверена, что ты найдёшь способ взаимодействовать с путеводителем!
Мне стало страшновато. Разве можно вот так бросать человека в незнакомые воды и велеть выплыть самой? Маг… Ну какой из меня маг? Я же никогда раньше… Никогда… Ой.
— И? Отчего замерла?
Голос госпожи Пимпи звучал, будто из подземелья, и странно напоминал другой голос, знакомый с детства…
— Адриана! Что случилось? Отчего ты замерла?
Я вздрогнула и обернулась. Сестра Каллен стояла рядом в своей обычной позе — прямая, высоченная, худая, руки сложены в широкие рукава монашей рясы. Выражение лица странное: обеспокоенное. Обычно сестры смотрят с благостью и улыбкой. Я помотала головой:
— Ничего не случилось. Всё в порядке. Простите меня, сестра Каллен!
— Иди, дитя моё, иди в класс, сейчас начнётся урок монаршей истории.
Присев в глубоком книксене, я поспешила в классную комнату. А перед глазами ещё стояла страшная картина — лежащая у алтаря сестра Эврард с бледным до синевы лицом, неподвижные глаза смотрят в небо, подёрнувшиеся белёсой пеленой. Это видение мёртвой наставницы потрясло меня до глубины души, вверг в хаос сомнений и страха. Но ещё больше я разволновалась, когда вошла в класс. Только что я видела бездыханную сестру Эврард, а вот она мне улыбается и жестом руки приглашает занять своё место на скамье.