Я пожала плечами, складывая платок:
— Он сам взорвался. Я только прочитала заклинание, а он — раз, и в осколках!
Остин совсем не аристократично почесал в затылке и протянул:
— Ну-у-у… Я могу только посоветовать сходить в библиотеку. Там должны быть книги по казусам артефакторики и ошибкам в заклинаниях.
— Библиотека! — с надеждой воскликнула я. — Это отличная идея!
— Хочешь, я провожу тебя?
Я с сомнением бросила взгляд на аллею, где скрылись Ирис с подругами, и спросила:
— Ты разве не собирался присоединиться к тем девушкам?
— Позже, — отмахнулся Остин. — Тут же такая тайна! Взорвавшийся артефакт! Я никогда о таком не слышал!
— Тогда пошли! Мне ведь ещё учебники надо получить, — с благодарностью отозвалась я.
— Пойдём.
Остин вскочил и галантно подал мне руку. Опершись на неё, я встала.
Острая боль пронзила ладонь — там, где кожа касалась кожи парня. Вскрикнув, я отдёрнула руку и бросила возмущённый взгляд на своего нового знакомого. Он же посмотрел на меня удивлённо, видимо, ничего не подозревая:
— Что случилось?
— Ничего, — пробормотала, — просто ногу подвернула…
Боль утихла, но снова опереться на руку Остина я не решилась. Артефакты не трогай, людей не касайся… Прямо проклятье какое-то!
6. Глава 5. Библиотека и столовая
Здание библиотеки располагалось недалеко от главного корпуса и утопало в густо пахнущих сентябрём поздних цветах магнолии. Остин довёл меня до крыльца и склонил голову:
— Прошу простить меня, но я внутрь не пойду.
— Почему? — удивилась я.
— Ну… Сама увидишь. Библиотекарь… очень своеобразная дама.
Подняв брови, я подумала, что лучше бы сбежала, но выбора не было. Книги получить надо, а идею мне Остин подал отличную — про прецеденты в артефакторике поискать. Вдруг пойму, отчего кристалл взорвался?
В отдельном флигеле царила светлая тишина. Пыль спокойно покачивалась в лучах света, проникавших через окна, шаги скрадывались толстыми потёртыми ковровыми дорожками. На стенах вместо цветочных кашпо или барельефов висели карты, портреты бородачей в камзолах и поэтические строки в рамках. А ещё плакаты руки всё того же неизвестного художника, на которых явно угадывались правила поведения в библиотеке. Не шуметь, не бегать, не магичить, пользоваться особыми артефактами света вместо свечей. Что ж, разумно.
Я тихо пошла по дорожке к столу с высоким бортиком мимо читальных мест, которые были обставлены мягкими креслами и неяркими, явно магического свойства, лампами. За столом начинались огромные дубовые шкафы, полные книг, и уходили они в глубину зала, теряясь в полумраке. Спаситель, сколько же тут томов?!
И где мадам библиотекарь?
Я шёпотом позвала:
— Есть тут кто-нибудь? Ау!
— Чай не в лесу! — проскрипел тонкий голосок откуда-то снизу. Я испуганно скосила глаза — неужто домовой? Но мимо стола важно прошествовала маленькая женщина, мне по пояс. И вовсе не домовой, а карлица! Видала я одну такую, в Роудвиле милостыню просила, прикидываясь девчонкой. Её даже в приют приводили, к монахиням, там-то обман и раскрылся. Когда лицо в морщинах, трудно притворяться восьмилеткой…
Библиотекарь вскарабкалась по лесенке на высокий стул и сложила пухлые ручки перед собой, глянула строго и спросила:
— Зачем пожаловали? Учебники нужны? Приказ давайте.
— Вот, — я выложила на стол бумагу, данную госпожой Пимпи.
— Хорошо. Дайте мне минуту собрать всё.
Она достала из ящика стола ярко-зелёный камень, гладкий, как будто из реки, и крапчатый, будто шкурка кошки. Сказала:
— Мутал анту путте-кай.
Я не увидела ничего, но ощутила всей кожей, как от артефакта поднялся лёгкий вихрик, крутанулся на месте и удрал куда-то между шкафов.