— «Вальс золотистых листьев»! — объявил распорядитель бала следующий танец.
Пат, стоящий рядом, поклонился, собираясь снова пригласить меня, но Адриан его опередил, стремительно появившись из-за спины. Он держал обещание приглашать меня на все вальсы.
— Дружище! — Он хлопнул Патрика по плечу. — Позволь и мне танцевать с нашей прелестной хозяйкой бала.
Пат демонстративно отряхнул плечо — он не любил фамильярностей — и сдержанно сказал:
— Если Вивиан не против.
— Я… — В горле пересохло, и голос прозвучал сипло. — Я согласна.
Патрик уступил место Адриану, и тот решительно принял мою ладонь. Вторую руку положил на талию и умело повел за собой в танце. Вальсировал он великолепно, с таким партнером не надо задумываться о поворотах, не нужно считать шаги — а я, признаюсь, довольна неуклюжа в этом.
— Я ведь тебя не поздравил, Виви, — негромко сказал Адриан, склоняясь с высоты своего роста к моей голове. — Обомлел от твоей красоты. Но это меня не извиняет!
О! Так он обомлел от красоты! Это его извиняло, да еще как, но вслух я пролепетала только:
— Ничего страшного. Я сама очень рассеянна сегодня.
Снова сделалось жарко, кровь бросилась к лицу.
— Ты уже не ребенок, Вивиана. Сегодня я увидел, как ты расцвела, и я… Тебе нехорошо, Ви? — Адриан заметил красные пятна на щеках и запнулся на полуслове. — Выйдем подышать свежим воздухом. Держись за меня.
Патрик проводил нас настороженным взглядом, когда мы шли мимо него к открытой двери на террасу. Ему не нравилось, что мы с Адрианом останемся наедине: теперь я не малышка, и разговор с молодым мужчиной без свидетелей может меня скомпрометировать.
Брат двинулся следом, но я, обернувшись, качнула головой. Он еще сильнее нахмурился, однако уступил. Столько забот с младшей сестрой! Вместо того, чтобы самому веселиться и отдыхать, Патрик теперь будет караулить меня у входа.
На террасе было прохладно, неярко горели магические светильники, стоящие рядом со скамейками, на которых были разложены подушечки и пледы. Из приоткрытых дверей приглушенно доносилась музыка, но так тихо, что не мешала разговаривать вполголоса.
Мы прогулялись до самого края террасы, где Адриан усадил меня на скамейку и укутал в теплую ткань. Я улыбнулась, узнав те самые пледы, которые забраковала мама, — вот и им нашлось применение.
Лорд Дейтон примостился рядом и, отыскав мою ладонь в складках материи, пожал ее. Он сидел так близко, что я слышала его дыхание.
— Ты дрожишь? — спросил Адриан и накинул на мои плечи еще один плед. — Замерзла?
Я дрожала. Но не столько от холода, сколько от смятения. Адриан ведет себя со мной так, будто моя судьба решена, — задрожишь тут.
— Ты уже не ребенок… — повторил лорд Дейтон и добавил: — Даже жаль…
Я вскинула удивленный взгляд.
— Почему жаль?
— Да потому, что взрослая жизнь, Виви, таит в себе много сюрпризов, — ответил он, перебирая мои пальцы. — Иногда очень неприятных сюрпризов.
— Неприятных? — переспросила я, окончательно запутавшись.
Необычное начало разговора. Я думала, Адриан привел меня на террасу, чтобы поговорить о серьезности своих намерений, а он, хоть и держал меня за руку, не выглядел влюбленным. Наоборот, хмурился, словно думал о чем-то невеселом.
Он вынырнул из размышлений и улыбнулся.
— Скажи, Ви, ты ведь как единственная дочь графа зачарована на рождение первенца-мальчика?
Вопрос меня просто оглушил. Да, действительно, когда мне исполнилось двенадцать лет, отец отвез меня к именитому столичному магу, который работал с аристократами. От клиентов отбоя не было, хотя маг использовал всегда два-три самых ходовых магических плетения: зачаровывал девочек, чтобы после замужества первым у них всегда рождался мальчик, наследник.