Я застыл на сиденье с вспотевшими ладонями и чувствовал, как сильно колотится сердце. В зеркало я хорошо видел, как ко мне непринужденной походкой приближается служитель закона. Поймав на дороге очередную жертву, копы никогда не суетятся – таковы законы психологической войны. Этот малый не был исключением. Но вот наконец он оказался рядом, и я смог его рассмотреть: молодой парень, узкое лицо с острыми чертами и тонкими губами, маленькие глазки с пытливым взглядом полицейского. Первый человек в Уикстиде, которого я бы не назвал славным. Нашивка на его рубашке гласила: «Помощник шерифа Абель Росс».
– Твоя машина, Мак? – спросил он тоном крутого голливудского героя.
– Нет, и я не Мак, мое имя – Девери.
Он прищурил свои и без того узкие глазки.
– А раз это не твоя машина, что же ты делаешь за рулем?
– Еду домой, помощник шерифа Росс, – ровным голосом объяснил я и заметил, что мое спокойствие его слегка напрягает.
– А мистер Райдер в курсе, Мак?
– Мое имя – Девери, помощник шерифа Росс, – напомнил я. – А что до вашего вопроса, то да, Райдер в курсе.
– Права. – Он протянул руку, здоровенную, как окорок.
Я вручил ему документ, и он принялся внимательно его изучать.
– Недавно восстановлены. И откуда же перерыв в пять лет?
Теперь уже напрягся я.
– Последние пять лет я не водил.
– Как так?
– Мне не нужна была машина.
Он склонил голову набок и воззрился на меня.
– Это по какой же такой причине?
– По личным обстоятельствам, помощник шерифа Росс. А почему вы, собственно, спрашиваете?
После долгой паузы он наконец вернул мне права.
– Я тебя здесь раньше не видел. Что ты делаешь у нас в городе?
– Я новый инструктор автошколы, – объяснил я. – Если хотите убедиться, можете поговорить с мистером Райдером.
– Обязательно. Мы хорошенько проверяем всех неместных. Особенно тех, кто пять лет не садился за руль.
– Что вы имеете в виду?
– Неужто не знаешь? – отозвался он и, развернувшись, зашагал вдоль тротуара.
Я некоторое время продолжал сидеть, уставившись в лобовое стекло. Свой срок я отбыл, и полицейский уже ничего не мог с этим поделать, но я прекрасно понимал, что подобный инцидент может ожидать меня в любом городе, куда бы я ни приехал.
Для копов бывших заключенных не бывает – они теперь вечно будут видеть во мне потенциального преступника.
На противоположной стороне улицы находился бар с незамысловатой вывеской: «Бар Джо». Мне надо было выпить. Заперев машину, я пересек улицу и вошел в помещение.
Бар был большой и темный, два вентилятора на потолке гоняли горячий воздух. После яркого солнечного света я секунду-другую не мог толком ничего разглядеть, но затем глаза привыкли к полумраку. В дальнем конце двое мужчин подпирали собой длинную барную стойку, разговаривая с барменом. Заметив меня, тот прошел вдоль всей стойки мне навстречу с широкой радушной улыбкой.
– Приветствую, мистер Девери. – Навскидку ему можно было дать лет пятьдесят. Этакий упитанный жизнерадостный коротышка. – Приятно познакомиться. Я Джо Саммерс. Владелец этого кабака… Чего желаете?
– Скотч со льдом, пожалуйста, – ответил я слегка настороженно. – Откуда вы меня знаете?
Он ухмыльнулся:
– Мой малец был у вас на уроке сегодня утром, мистер Девери. Он говорит, вы клевый. Учитывая, что всех, кому больше двадцати пяти, он считает старыми занудами, это большая похвала.
– Сэмми Саммерс? – Я вспомнил мальчишку. Не из самых способных учеников.
– Ага, он самый. А вот и ваш скотч, мистер Девери. Добро пожаловать в наш город. Хоть я и сам здесь живу, но можете мне поверить: городок, ей-богу, славный.