– Мне понравилась лампа! – выкрикнула Алина.

– А мне штора, – протянула Женька.

– Я выбрала флипчарт, – заявила не терпящим возражений тоном Настя.

– А меня заинтриговала ширма, – промурлыкала Лена.

– Хорошо, – подытожила я, выслушав всех, и сделала паузу. – А теперь придумайте за минуту, как с помощью этого предмета можно заработать миллион долларов.

– Если бы я могла это придумать, у меня уже давно был бы миллион! – возразила Женька.

– А ты попробуй! Кто знает, может, вскоре он у тебя и появится, – предложила я. – Все, я засекаю время.

Минута пролетела мгновенно. Я чувствовала, как мечутся мысли у каждой из моих подруг.

– Я бы создала сменные абажуры для разного настроения или «настройки» на настроение, – стала рассказывать Алина. – Приходишь домой, понимаешь, что тебе надо поработать, – надеваешь на лампу зеленый абажур и настраиваешься на работу. А когда ждешь любимого, выбираешь красный абажур, и комната наполняется флюидами страсти и желания. Хочется приготовить что-нибудь вкусненькое – желтый абажур, нужно подумать о Вечном – бирюзовый!

– Очень бюджетненько и креативненько, – прокомментировала Лена.

– По-моему, если провести хорошую рекламную кампанию – легко заработать и больше миллиона. Может, попробовать запустить такой проект? – Алинке уже не сиделось на месте. Было видно, что она готова бежать и что-то срочно предпринимать.

– Да, мне особенно понравилась идея с красным абажуром – как раз к моей ширме подошел бы. Я тут вспомнила японский танец, когда девушка танцует за ширмой, но виден только черный силуэт. Она снимает кимоно, постепенно обнажаясь, – очень красиво, изысканно и при этом безумно эротично! Все, что для этого нужно: прозрачная ширма, правильная лампа, буклет с описанием движений танца, диск с музыкой и видео. Уверена, все девушки мира, которые хотят покорить своего мужчину, захотят купить этот набор за любые деньги!

– А у меня все для структуризации работы и ее эффективной организации! – загрустила Настя. – флип-чарт, он и в Африке флипчарт. Хотя… – задумалась она, – обычный флипчарт в Африку не повезешь, тяжелый слишком. Я бы создала переносной флипчарт – гибкий и легкий, а то сколько раз приходилось таскать его на себе или отказываться от него, потому что это лишняя тяжесть… Вечная проблема! А так в любую поездку сложил, а потом развернул – и рисуй себе схемы и графики!

– А еще ты взяла бы с собой в дорогу мои пирожки, завернутые в салфетки, которые я бы нашила из шторы, – продолжила Женька Настины рассуждения. – Я бы сделала чудесные салфетки, чтобы люди покупали их вместе с пирожками. Такие миниатюрные скатерти-самобранки. Пирожки остаются теплыми, и все сервировано, как на мини-пикнике.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу