Кто бы сомневался, стоило проблеме на ножках исчезнуть, как коллега мигом забыл о важной работе.

— Понимаю, Марианна гадкая, но кое-какие связи у нее действительно имеются.

— Судя по одежде, сугубо местного масштаба, — фыркнула я.

— А что не так с одеждой? — не понял Рональд.

Сразу видно: мужчина. Среди них, безусловно, тоже встречаются модники, но обычно они не замечают разницы между свободным кроем и мешком из-под картошки. О любви ко всякой «вульгарщине» и вовсе молчу.

Закатила глаза и снова взялась за тряпку. Буду покорять высоты полок, если карьерных мне не видать.

— Она безнадежно устарела. Лет на десять. В столице такое не носят.

— Откуда тебе знать, что там носят? — поддел Рональд. — Сама ты хоть раз в Комберге была?

Ответ вырвался прежде, чем успела прикусить язык:

— Да я там родилась!

О-хо-хо, Джейн, что же ты делаешь, собственными руками могилу роешь!

Требовалось срочно сменить тему, чтобы неосторожные слова забылись, и я в невпопад спросила:

— Почтовый дилижанс сюда часто заезжает?

— По средам и пятницам. Но если очень нужно, можно лорда Рурка попросить, он часто в Сур ездит. У него свой экипаж.

— Лорда Рурка? — заинтересовалась я. — А как его найти?

Неужели в Брекене завелись аристократы? Настоящие, а не вроде не к ночи помянутой Марианны. Я бы с ними с удовольствием познакомилась. Обсудили бы литературу, а не сорта картошки.

— Не надо никого искать, лорд Рурк уже здесь. К вашим услугам! — перекрыв звон колокольчика, бойко отозвались со стороны двери.

Обернулась, да так и застыла.

Он издевается?! С порога во все тридцать два зуба улыбался наглец, который издевался надо мной в самое первое утро. Только теперь он не походил на конюха, приоделся, даже побрился. Но воспитание осталось прежним, то есть никаким. Настоящий лорд не стал бы пялиться на мои ноги и то, что выше.

— Чем обязана?

Аккуратно развернувшись на табурете, постаралась придать лицу зверское выражение лица. На щеках стремительно расцветали пятна краски.

— Осторожнее, вы можете упасть!

Натан шагнул ко мне и протянул руку. Я ее проигнорировала и покосилась на Рональда — мол, подстрахуй. Увы, коллега с места не сдвинулся, продолжал строить непонятные гримасы. Ему бы в театр, а не в маги. Пантомимой он уже овладел, глядишь, и роли со словами бы освоил.

— Как, — Натан патетично прижал руку к груди, — вы отказываетесь принять помощь лорда? Ах, прекрасная незнакомка, я этого не переживу!

Только в обморок не хлопнись! Пол не очень чистый, а сюртук новый, жалко. Этот-то явно не в Брекене пошит — у меня глаз наметан. С виду простой, но на деле — все мое жалование, а то и не за один месяц.

— Уж как-нибудь, некромантов нет.

Отчаявшись дождаться помощи, кое-как спустилась сама и недоверчиво уточнила:

— А вы правда лорд?

— Правда! — словно в страшном преступлении признался Натан. — В восьмом или десятом поколении, я запамятовал.

— К слову, что вы сделали с несчастной Марианной Барет? — с лукавой улыбкой полюбопытствовал он. — Она чуть с ног меня не сбила, вылетела со двора как ошпаренная кошка. Все грозилась кого-то уволить, в порошок стереть.

Не видела смысла скрывать:

— Не кого-то, а меня. И ничего такого я не сделала, всего лишь объяснила разницу между нашей службой и лавкой старьевщика.

— Ааа…

Судя по понимающему взгляду, Марианна успела достать даже Натана. А ведь это нелегко, его ничего не берет.

— Собственно, милая леди, — Натан фамильярно оперся ладонью о стол в непосредственной близости от моей руки, — я зашел к вам по делу. Магическому, не личному, — пресекая возможные возмущения, уточнил он. — Справитесь, или мне сразу к Рональду?