— Наедине можешь звать меня Каэл.
— Вот уж спасибо, — брякнула я и, покосившись на огромного размера стопку дел, попросила, — А можно все-таки Ритца обратно вернуть?
— Я подумаю, — хмыкнул декан, снова утыкаясь взглядом в документы, лежащие перед ним.
С поцелуями ко мне больше никто не лез, честно оставив меня разгребать дела, от количества которых в глазах уже рябило. Лорд Аллен вообще словно забыл о моем существовании, за целый час не удостоив даже взглядом.
— Сегодня ты снова откажешься от ужина? — неожиданно поинтересовались у меня, прерывая тишину в кабинете.
Я не торопилась отвечать. Сначала сверила даты в деле, потом определила его в нужную стопку. И только после этого подняла взгляд на лорда-дознавателя, тяжело вздохнув.
— Лорд Аллен, зачем вы вернулись в академию? — поинтересовалась я.
Вопрос, который я уже задавала. Но сейчас мне действительно важно было услышать ответ. Понять мотивы демона, и тогда уже определить, как лучше действовать самой.
Романтичная часть моей души, которая начиталась любовных романов, шептала мне, что демон здесь может быть ради меня. Но я в подобную чушь не верила, поэтому запихнула эту часть себя подальше вместе с ее глупыми надеждами.
И сейчас смотрела на декана, ожидая услышать ответ. Но надежд моих лорд Аллен оправдывать не спешил.
— Миа, — качнул головой лорд-дознаватель, — Это не пятиминутный разговор.
— Что сложного в простом вопросе? — недоумевала я.
— Давай поужинаем, и потом уже поговорим? — предложил декан.
Это увиливание от прямого ответа уже во второй раз, и явное нежелание отвечать огорчали. Давали понять, что ответ явно не из тех, что мне будет приятно услышать.
Но лучше знать неприятную правду сразу? Или все же жить в неведенье?
Решение приняли за меня.
Лорд Аллен уткнулся взглядом в возникшего перед ним магического вестника, быстро пробежал глазами по строчкам, а после сжег послание.
— Мне надо идти, поговорим позже, — порывисто бросил декан, скрываясь в портале.
Выйдя из кабинета демона, прикрыла за собой дверь.
И гадать не нужно, куда он умчался. На должность Верховного дознавателя не только для бумажной работы назначают.
Придя в комнату, не обнаружила там Лис, поэтому достала из недр стола древний фолиант и пару менее древних переводчиков.
С того момента, как я перевела первую сказку о происхождении демонов, руки до книги больше не доходили. Зато сейчас дошли.
Раскрыв фолиант, пролистала его вперед, выбирая сказку для перевода. Взгляд сам зацепился за знакомую картинку. Пара из моего сна так же сплеталась в объятиях на страницах книги.
Все меньше мне начинает нравиться вся эта ситуация со снами. Может, все же стоило рассказать обо всем отцу? Он бы точно нашел причину этого странного явления. Я уже перестаю верить в то, что это просто сны. Слишком много совпадений.
Обложившись словарями и переводчиками, провозилась гораздо дольше, чем рассчитывала. Но любопытство и смутные подозрения подгоняли меня и не давали остановиться.
В итоге закончила я далеко за полночь. И то, что я прочла, поразило меня и ужаснуло одновременно.
***
Я переступила порог кабинета лорда Аллена, входя внутрь в очередной раз за день.
Кабинет оказался пуст.
Я задумалась, а что я здесь собственно делаю? Развернулась, чтобы выйти наружу, но дверь захлопнулась перед моим носом. И я знала, чьих рук это дело.
Одна невидимая пакость снова с нами. Эта чертовка решила поиграть? И зачем она это делает каждый раз? Какое удовольствие ей доставляет удерживать меня возле демона насильно?
— Можешь не пытаться, — выкрикнула я в пустоту, прекрасно зная, что меня слышат, — Мне это все уже надоело, и твои попытки не работают.