1
Моя в высшей степени благосклонная рецензия на эту книгу была опубликована на страницах “Таймс литерари сапплмент” и на сайте: http://richarddawkins.net/article, 3594, Heat-the-Hornet, Richard-Dawkins. – Здесь и далее – прим. автора, если не указано иное.
2
Барнум, Финеас Тейлор (1810–1891) – знаменитый американский антрепренер. – Прим. ред.
3
Не самая любимая строчка из Йейтса, но на этот случай сойдет.
4
Только ради красоты / Напиши “теорум” ты.
5
Пер. С. Соболя. – Прим. ред.
6
Эти слова принадлежат не Майру, но вполне отражают его мысль.
7
Данное утверждение полностью и безоговорочно справедливо для генетической модели, предложенной Менделем и использовавшейся до ДНК-революции, совершенной Уотсоном и Криком в 1950-х. Теперь, когда мы знаем, что гены – это длинные линейные участки ДНК, оно почти справедливо. В практических целях можно считать его истинным.
8
На ферме, где я провел детство, была агрессивная и совершенно неуправляемая корова по кличке Аруша. Она имела буйный нрав и доставляла массу хлопот. Однажды мистер Эванс, пастух, в сердцах произнес: “По мне, Аруша – какая-то помесь быка с коровой”.
9
Бытует ошибочное мнение, будто в библиотеке Дарвина имелся немецкий журнал, в котором Мендель опубликовал результаты своих опытов, однако после смерти Дарвина выяснилось, что соответствующие страницы остались неразрезанными. Этот мем, по-видимому, обязан происхождением тому, что у Дарвина был экземпляр “Гибридизации у растений” (Die Pflanzen-mischlinge) Вильгельма Фокке. Тот действительно ссылался на работы Менделя, и эти страницы в экземпляре Дарвина не были разрезаны. Фокке, однако, не подчеркивал важность работы Менделя, и совершенно необязательно Дарвин осознал бы ее, даже если бы прочитал эти страницы. Да и немецкий Дарвина был не очень хорош. Если бы он прочитал саму работу Менделя, то развитие биологии могло бы пойти иначе. Возможно, даже Мендель не до конца понимал значение своих открытий, иначе он мог бы написать Дарвину. В библиотеке монастыря Менделя в Брно я держал в руках его экземпляр “Происхождения видов” (на немецком языке) с собственноручными пометками.
10
Эта история началась в 1908 году с усилий влюбленного в крикет математика Годфри Гарольда Харди и – независимо от него – немецкого доктора Вильгельма Вайнберга, а кульминации достигла благодаря великому генетику и статистику Рональду Фишеру, а также Джону Бердону Сандерсону Холдейну и Сьюэлу Райту.
11
Как и у прочих представителей семейства сложноцветных, каждый “цветок” на самом деле представляет собой корзинку из множества цветков, объединенных темным диском в середине. Желтые лепестки, окружающие “цветок”, на самом деле принадлежат цветкам, идущим по краю корзинки. Прочие цветки имеют лепестки, но они слишком малы и незаметны.
12
Вероятно потому, что подсолнух, растение из Нового Света, в Библии не упомянут. Истинно теологический ум, по всей видимости, наслаждается тонкостями правил приема пищи и изворотливостью, необходимой, чтобы их обойти. В Южной Америке, к примеру, капибару считали рыбой, поскольку она живет в воде, и ели по пятницам в полном соответствии с католическими правилами. Известная кулинарная писательница Дорис Рейнолдс сообщает, что гурманы из числа французских католиков открыли уловку, позволявшую употреблять по пятницам мясо: они подвешивали баранью ногу в колодце, а после выуживали ее будто рыбу. Воистину, эти люди считали своего Бога глупцом.
13
Оливер Мортон посвятил этому и связанным вопросам часть своей удивительной книги “Поедая солнце”.
14
“Волшебной пулей” назвали препарат сальварсан, изобретенный Паулем Эрлихом. Это первое из огромного класса веществ, доставляемых прямо к пораженной клетке. – Прим. науч. ред.
15
Во всяком случае нет причин считать, что это так и что они вообще получают удовольствие в смысле, который вкладываем в это понятие мы. Я вернусь к этому вопросу в главе 12.
16
Которые, в свою очередь, были названы в честь “множества собак огромных размеров”, упомянутых Плинием Старшим в “Естественной истории”.
17
Например, навык выпасания овец у овчарок происходит от загонных навыков волка. Из естественной последовательности действий устранено убийство.
18
Пер. А. Сергеева. – Прим. ред.
19
Эта история относится только к самкам удильщика. Самцы, как правило, – крошечные рыбки, которые прицепляются к телу самки как небольшой дополнительный плавник и паразитируют на ней.
20
Ошибочное мнение, будто Гитлер вдохновлялся работами Дарвина, основано на общем их восхищении фактом, широко известным на протяжении столетий: животных можно разводить для получения желаемых признаков. При этом Гитлер желал применить это знание к роду человеческому, а Дарвин – нет. Вдохновение привело его к более интересным и оригинальным результатам. Главное открытие Дарвина состояло в том, что нет необходимости в отбирающем агенте: сама природа (простое выживание или неслучайный успех при размножении) может играть роль селекционера. Что же до гитлеровского “социал-дарвинизма” – веры в борьбу между расами, – то это в действительности противоречит дарвинизму. По Дарвину, борьба за выживание подразумевает борьбу между особями в рамках вида, а не между видами, расами или другими группами. Не следует воспринимать (достаточно, кстати, неудачный) подзаголовок великой книги Дарвина: “Выживание более приспособленных рас в борьбе за существование” буквально. Если прочитать эту книгу, то становится ясно, что Дарвин не имел в виду расы в смысле “группы людей, животных, растений, объединенные общим происхождением” (“Оксфордский словарь английского языка”). Скорее он подразумевал другое: “Группа или класс людей, животных или вещей, обладающих общим свойством или свойствами” (там же, значение № 2). Хорошим примером дарвиновского определения рас было бы: “Все особи вне зависимости от происхождения, имеющие голубые глаза”. Пользуясь языком современной генетики, мы могли бы выразить это так: “Все особи, несущие определенный аллель”. Ложное понимание дарвиновской битвы за выживание между особями как битвы между группами особей – так называемая ошибка группового отбора, – к сожалению, не ограничено только гитлеровским расизмом. Оно время от времени всплывает на поверхность в любительских трактовках дарвинизма и даже в работах некоторых профессиональных биологов, которым следовало бы стыдиться этого.
21
Пер. К. Тимирязева. – Прим. ред.
22
“Крафтс” (англ. Crufts) – престижная британская выставка собак. – Прим. пер.
23
Психологи разработали для людей тесты оценки степени риска, на который индивид соглашается. Как правило, высокие значения готовности к риску показывают бизнесмены, летчики, а также альпинисты, мотоциклисты и другие поклонники экстремального спорта. Женщины склонны избегать риска в большей степени, нежели мужчины. Феминистки могли бы развернуть вектор причинно-следственной связи в обратном направлении: женщины склонны избегать риска из-за профессий, в рамках которых они пользуются общественным доверием.
24
Вероятно, оттого, что у нас на руках десять пальцев. По мысли Фреда Хойла, если бы мы рождались с восемью пальцами, то изобрели бы восьмеричную систему счисления вместо десятеричной и построили компьютеры на век раньше (потому что 8 – это 2, возведенное в степень).
25
Извержение индонезийского вулкана Кракатау в августе 1883 года привело к многочисленным человеческим жертвам и глобальным климатическим изменениям. Южная осцилляция – колебания температуры поверхностного слоя воды в экваториальной части Тихого океана, оказывающие влияние на климат Земли. Противоположные фазы осцилляции называются Эль-Ниньо (исп. малыш, мальчик) и Ла-Нинья (исп. малышка, девочка). – Прим. ред.
26
Легенда, гласящая, что химик Дмитрий Менделеев увидел ее во сне, может быть ошибочной.
27
Судя по сходному строению черепа и зубов парантропа Бойса Paranthropus boisei (также зинджантроп, “Щелкунчик”), можно заключить, что этот наш могучий кузен почти наверняка был вегетарианцем.