Хвала господу, Мередит в номере не было. Каре совсем не хотелось говорить о Том-Чье-Имя-Не-Произносят, кроме того, сестра читает по лицу. Одному богу известно, что отражается на нем после того, как сбежавший жених признался, что нуждается в ней, похвалил ее способности организовывать свадьбы. Эта похвала заставляла трепетать куда сильнее, чем самый жаркий его взгляд.
В ожидании Кары Кит отправлял имейлы, чтобы не выглядеть по уши влюбленным подростком, подкарауливающим объект своих мечтаний. Разумеется, его интерес к Каре был взрослым. Сидя с ней на пляже, он ощутил ответное влечение, но, похоже, она предпочитала делать вид, что ничего особенного не происходит.
Организация свадебного салона поглощала его с головой, но он не прочь немного поразвлечься потом, возродив к жизни костер былых чувств. В этом нет ничего предосудительного.
Стук каблуков возвестил о приближении Кары, хотя внутренний радар заметил ее, когда она только появилась в дверях вестибюля. Отчаянно хотелось погрузить пальцы в ее взъерошенные океанским бризом волосы. Угол зрения моментально сузился, и он не замечал больше никого, кроме Кары.
– Я пришла.
Два года назад подобной проблемы не существовало. А теперь Кара отвлекала его так сильно, что впору увольняться из «Риджент Груп». А всего-то и нужно оторвать наконец взгляд от ее декольте и включить профессионала.
Вошла помощница управляющей, коренная жительница острова с пятнадцатилетним стажем работы в аналогичной должности. Кит поспешил представить дам друг другу.
– Мэри Квейн – Кара. Мэри исполняет обязанности свадебного координатора, пока мы не найдем кого-нибудь на эту должность.
Окинув Кару оценивающим взором, Мэри протянула руку:
– Какова ваша квалификация?
– Я спланировала свадьбу за два месяца.
– На какое количество гостей?
– На пять сотен, с двумя местами проведения торжеств, оформленными в разных темах.
Кит посмотрел на Кару другими глазами. Неужели? Две различные темы оформления, конечно, перебор, но она тем не менее заслуживает уважения, потому что занималась организацией, будучи в положении. А он ей ничем не помогал. По его вине она даже не смогла насладиться праздником.
– Что ж, позвольте откланяться. – Он ретировался.
Ему следует забыть, какой восхитительной, манящей и требовательной она может быть. Он ничего не сделал, чтобы загладить вину. Невозможно не заметить ее сигналы: «Держись от меня подальше».
Запищал телефон, возвещая о дне рождения матери, хотя он и без того помнил о важной дате. Учитывая разницу во времени, нужно было успеть застать ее дома, прежде чем она отправится в город. Каждый год в этот день они с отцом исполняли один и тот же ритуал: посещали оперу и торжественный ужин. Мама взяла трубку после четвертого звонка.
– Привет, мам. С днем рождения.
– Кит! Спасибо, что позвонил, – холодно отозвалась она, будто он никогда не звонил. – Как тебе нравится на островах Теркс и Кайкос? Лично я в это время года предпочитаю Бали, но для отдыха выходного дня Грейс-Бей вполне сгодится.
«Кара здесь, мама. На курорте. Выглядит по-прежнему сногсшибательно, но что-то в ней изменилось. Весьма неожиданно. Представления не имею, что с ней делать».
– Я здесь работаю, а не отдыхаю.
Митчеллы не работают, а делают деньги, по возможности прилагая минимум усилий. Родители не могли понять его стремление нарушить семейную традицию и действительно замарать руки. Самая трудоемкая деятельность, которой за последние двадцать лет занимался его отец, заключалась в просматривании ценных бумаг, которых он накопил в избытке. Кит же считал, что пойти по его стопам сравнимо с питьем болотной воды через соломинку. Для него первостепенное значение имеют не деньги, а крепкая рабочая этика, удовлетворение от результатов и радость все делать по-своему. Деньги всего лишь награда за следование собственным курсом. Отец никогда этого не понимал и регулярно выказывал недовольство тем, что сын не проявляет интереса к Уолл-стрит.