– Вам бы всё насмешничать, а мне от одной мысли дурно делается. Владыка, я хотел попросить, чтобы вы забрали с собой несколько человек.

– Ваши тайные агенты?

– Нет, – он неожиданно тепло улыбнулся, – просто симпатичные мне люди.

– Так вы за ними собрались? Приводите, что же не взять, если будет место. Только не факт, что мы сами выберемся.

– Вы – точно выберетесь. С вашей удачей даже из пасти дракона можно удрать.

– Хватит льстить, Торквин. Бегите уже по своим неотложным.

– Я вернусь, обещаю.

– Учтите, ждать не будем.

Торквин кивнул и мгновенно растворился в толпе. А на его месте тут же образовался Уру-Бука.

– Владыка, я про корабли хотел шкажать. Чештное шлово, я не вшю добычу жабрать хотел. Половину вам, четверть мне, оштальное бойчам.

– Ну ты нашёл время, о трофеях разговаривать. Если твои корабли нас вывезут, я тебе орден дам. Скажем, «Внезапного спасителя» первой степени, с бантами и подвязками.

– Подвяжки не надо, – Уру-Бука замотал головой, – мы их не ношим.

– Тогда с дубовыми листьями, привередливый ты наш. Далеко ещё?

– Почти пришли.

* * *

В порт мы попали без приключений. Два стражника, дежурившие на воротах, бросили пост и без единого крика дёрнули куда-то в переулки. Правильное решение, когда видишь марширующих скелетов с оружием наголо.

– Ну, где твои корабли?

– Шейчаш, шейчаш.

Бука вооружился двумя факелами и побежал на пристань. Там он замысловато помахал руками, изображая то ли птицу, то ли спятившего матроса, и вернулся обратно.

– Ты меня извини, Бука, но этот твой сигнал точно сработает?

– Это ошобый орочий телеграф. Мои ребята его точно не пропуштят.

– И когда приплывут? Скоро?

– Не жнаю. Как шмогут.

– Тогда организуй оборону порта. Рассчитывай, чтобы подольше продержаться.

Уру-Бука щёлкнул каблуками и убежал отдавать распоряжения. И где только научился? У местных гвардейцев подсмотрел, что ли?

Генерал не зря ел свой хлеб с маслом и бабушкины пирожки. За полчаса скелеты и орки перекрыли все подходы монументальными баррикадами из подручного материала. Из местных складов тащили деревянные брусья, листы железа, тюки с чем-то тяжёлым и сооружали настоящие крепости. Против рыцарей отличная защита! Вот только у эльфов есть маги. А что у нас? Только я – недоучка с плохой памятью. Но выбора, похоже, не было.

Я подозвал одного из скелетов.

– Детей любишь?

– При жизни очень любил, Владыка. Пятеро у меня было.

– Тогда держи.

Осторожно, чтобы не разбудить, я передал ему на руки Дитя Тьмы.

– Отвечаешь головой. Сядешь с ней на первый же корабль, понял? Доставишь в Калькуару в целости и сохранности. Когда проснётся, скажешь, что я попросил её узнать, как дедушка.

– Никуда я не поеду! – сонная Дитя заворочалась на руках скелета. – Я с тобой буду.

– Тшш! Спи, ещё рано.

– Угу.

И девочка снова заснула.

– На первом же корабле, – шёпотом приказал я скелету.

Он кивнул и поудобнее устроил ребёнка. Вот и чудненько, а я займусь магической обороной.

* * *

Ага, как же, дали мне время вспомнить заклинание.

– Владыка! Там, это… – с ужасом в глазах ко мне подбежал Уру-Бука.

– Светлые?

– Не.

– А кто?

– Там того, рожает. Орка одна.

Мне захотелось выругаться. Очень вовремя!

– Найди доктора, лекаря, повитуху, не знаю там. Наверняка в этой толпе есть кто-то.

– Ага!

Бука, радостный, что свалил на меня проблему, чуть ли не вприпрыжку сбежал искать медработника. А мне пришлось идти и наводить порядок: вокруг роженицы уже собиралась толпа.

Первым делом я разогнал любопытных. Во-вторых, с помощью скелетов, отгородил ящиками отдельный закуток для орки. Две старухи-орки, помогавшие роженице, одобрительно кивали, глядя на это.