Рядом, на лавке лежала женщина. Человек. Красивая. На вид лет тридцать. Головная повязка слетела и густые, длинные, темно-каштановые волосы разметались по плечам, лицу, свешивались с лавки. Высокая грудь, узкие, по сравнению с орочьими бедра, и, конечно, осиная талия. Традиционное для орков длинное, слегка расклешенное понизу платье оказалось разрублено косым ударом от плеча до низа ребер. Плотная, незнакомая мне темно-синяя ткань пропиталась кровью. В мочках ушей я заметил разрывы. На левой руке не хватало кисти, правая же рука, сжатая в кулачек, была прижата к груди.

– Браслеты с запястья снимали, – пояснил с тяжким вздохом Хрок. – Видно застежка была хитрая, не хотели долго возиться, вот и рубанули.

– У тебя ее волосы, – заметил незаметно подошедший сзади Ва́рди, – а я ведь ее видел.

– Где?!

– Пятнадцать лет назад твой отец приезжал к ярлу. Зачем – не спрашивай, не знаю. Там он ее и увидел. Ее только что привезла дружина Харальда, а Бран ее выкупил и увез с собой… – он помолчал, – Похоже влюбился, старый сыч, или решил обмануть судьбу: ему вечно не везло с женами и детьми. Получается, он дал ей свободу и сделал женой.

– С чего ты решил? – спросил проходивший мимо Ма́ри, – может жена Брана вон там? – он ткнул рукой в остальные тела, лежащие на полу, – Тоже платье дорогое. Я бы сказал, что жена вон та.

– А это тогда, по-твоему, кто? – переспросил его Хрок

– Не знаю, – пожал плечами Мари, – может наложница. Разве не бывает такого, чтоб хозяин дарил своей рабыни красивое платье?

– Что ты знаешь о красивых платьях, крестьянин? – Ва́рди бросил на упитанного орка взгляд, преисполненный издевки, – Что ты видел, помимо своего ода́ля? Та женщина, конечно, хорошо одета, и платье на ней из тонкого сукна со вставками. Но это… – он взял в руку складку платья, – Пощупай! Это не местная ткань, на Огненной земле такого не делают.

– Если оно такое дорогое, почему же его не забрали напавшие? Платье можно зашить, отстирать…

Но тут раздался низкий рык Фритьефа.

– Тебе надо быть внимательнее, молодой хозяин, – он равнодушно показал куда-то в район талии лежащей женщины, – она носила ключи. Видишь на платье вытертые следы от пояса? Такие остаются только тогда, когда пояс нагружен чем-то тяжелым.

– Да, но…

И тут уже не выдержал я

– Ты назвал мою мать рабыней?!

Я в бешенстве дернулся, но Ва́рди придержал меня за плечи. Попытался вывернуться – хватка была железной.

Не сказать, чтоб я сильно горевал по погибшей. Это – не моя мама. Моя осталась там, в моем бывшем мире, да и не сказать, чтоб я любил ее до беспамятства. Так что зубами рвать за нее противника, на голову с лишним выше меня и раза в два тяжелее я б не стал. Но пока они припирались в моем мозгу лопнувшей пружиной раскрутилась нехитрая логическая цепочка: я полукровка и эта человеческая женщина явно моя мать, больше некому. Но если она рабыня, то получается, что я…

Я не хочу оказаться здесь на правах раба!!! Я вижу, что значит здесь быть рабом!!!

– Никто ее не называет рабыней, А́сгейр. – прорезался голос дяди. – Успокойся. Ма́ри просто упражнялся в наблюдательности и умении вести спор. На этот раз – неудачно.

Только сейчас до меня дошло, что на лице Йоргена за все то время что мы были в доме, отражалась какая-то нехилая внутренняя борьба. То он хмурил брови, то прищуривался, то непроизвольно дергал руками, будто порывался жестикулировать. Будто спорил, сам с собой. Когда Ма́ри заикнулся о том, что «моя мать» не может быть хозяйкой, он как будто встрепенулся, какое-то время изумленно следил за спором. Но потом словно потух.