Без сожаления бросив дорогой чемодан с дешевыми вещами у Салима, Рита отправилась искать жилье и знакомиться с городом. Следуя за Мохаммедом, она обогнула небольшой дом, прошла через неухоженный сад, где Салим выращивал разные виды и подвиды колючек, и совершенно неожиданно для себя очутилась на вполне цивилизованной набережной.

Это, как объяснил Мохаммед, и был основной центр жизни в Дахабе. Здесь располагалось все – от сувенирных лавок до кафе, дайвинг-школ и гостиниц. Набережная пролегала вдоль пляжной полосы, повторяя изгиб берега. На вид она оказалась довольно милой. В общем, не набережная Канн.

Дом Салима был частью длинной вереницы построек, протянувшейся вдоль пляжа. Вокруг было полно маленьких кафе: их террасы располагались прямо на пляже, куда хозяева выносили столики и диваны. На диванах, обложившись подушками, лежали немногочисленные туристы, потягивали кальяны и лениво грелись на солнце. Сезон еще не начался. Многие кафе пустовали.

Пляжная полоса была настолько узкой, что некоторые столики и лежаки стояли практически в воде.

Маленький усатый Мохаммед медленно вышагивал, как горделивый павлин, рядом с Ритой, положив ей руку на талию, не торопясь с поисками отеля.

Рита задрала голову вверх. Солнце горело, как раскалившийся блин на сковородке, и казалось, зашипит, стоит только плеснуть на него водой. Она остановилась, Мохаммед переминался с ноги на ногу. «Стоп, – подумала Рита, – нужно сосредоточиться».

В эту минуту она заметила, что под столиками кафе лежат бездомные коты. Морской бриз гладил их по шерсти, и коты невозмутимо возлежали подле посетителей. Официанты периодически выползали из своих укрытий и брызгали на котов водой из ведер и бутылок, отгоняя назойливых попрошаек от гостей.

Рита обратила внимание, что подавляющее большинство отдыхающих – неформальная молодежь в лице дайверов, серферов и тому подобных. Много арабов с семьями.

Рита в отчаянии побрела вперед. Ничего напоминающего центр для туристов или приличную гостиницу она так и не заметила. Проходя мимо очередного кафе, она услышала, как к ней обратились по-русски:

– Девушка, неужели вы променяли меня на этого ковбоя?

Рита резко обернулась и успела заметить только светлые волосы, которые один из компании небрежно убрал с лица. Рита даже не поняла, кто из трех ребят, сидевших за столом, задал ей вопрос. Она в растерянности остановилась. Если бы дело происходило дома, она прошла бы дальше, даже не обернувшись. Но здесь все было по-другому: она чувствовала себя инопланетянином, высадившимся на Луне. Увидев, что Рита возвращается, светловолосый парень, сидевший за столом лицом к набережной, смутился. Он не ожидал, что эта новоприбывшая городская дамочка так самозабвенно бросится к их столу. Тем более шутку отпустил не он, а его друг. Глазами он дал понять приятелю, что дама направлялась к ним. Второй парень, с темными волосами, обернулся и с интересом разглядывал Риту.

Подойдя к столу, Рита, заметила, что светловолосый очень красив. Рита ожидала чего-то такого еще до того, как добралась до их столика. Только очень красивый мачо или псих, неоправданно считающий себя таковым, мог сохранить полную невозмутимость и спокойствие, когда эффектная блондинка чуть ли не бежит к его столу, таща за собой упирающегося недовольного араба. Рита залюбовалась этим Аполлоном. Неужели бывают такие зеленые глаза? «Я уже люблю тебя, незнакомец!» Хорошее настроение постепенно возвращалось к Рите. Она никогда не страдала тягой к мужчинам с красивой внешностью, но в скромных декорациях Дахаба это было более чем уместно.