– Как видишь, есть, – возразила Анжела, заинтересовавшись обложкой иностранного журнала, на котором была изображена антилопа, которую крокодил пытался уволочь в реку. Она взяла его и принялась листать.

Английский у нее в школе был, но она никогда не уделяла ему должного внимания. Но ее интересовали даже не текст, а фотографии: завораживающие, открывавшие новый ракурс на происходящее, позволявшие взглянуть на обыденное событие по-иному.

Анжела прочла название журнала: «Discovery».

Ни разу о таком не слышала, но оно и немудрено: издавался он в Лос-Анджелесе. Но перевести название, несмотря на свои скудные познания в английском, смогла: «Открытие».

– Ого, да тут Агата Кристи, да еще на английском, а не в переводах. Вот это да!

Расположившись на полу, Валька стал лихорадочно вытаскивать один том за другим.

– Вижу, моя небольшая книжная коллекция пришлась вам по вкусу, – раздался голос хозяина, и Анжела увидела его входящим в комнату.

В руках у него были джинсы и куртки – разных цветов и размеров.

Она осторожно положила журнал обратно на стопку.

Откуда у этого Демидыча подростковая одежда, к тому же в таком количестве?

Сердце учащенно забилось.

– Возьмите, вы же свою потеряли.

Захлопнув книгу, Валька произнес:

– А мы об этом вам не говорили.

Старик усмехнулся:

– Так я сам догадался! Поди на речке купались, на вас хулиганы напали, пришлось на другой берег переплыть, а одежда на том осталась.

– Вы за нами… наблюдали? – спросил осторожно Валька, и от Анжелы не ускользнуло, как он покосился в угол, где старик оставил ружье, заряженное якобы солью.

Хотя, может быть, совсем даже и не солью.

Ружья в углу не было.

Демидыч проследил его взгляд, и улыбка с его лица вдруг исчезла.

– А где… ружье? – спросил сиплым голосом Валька, и старик буркнул:

– От греха подальше в подвал унес! Ну, примерьте-то одежку! Она от моих внуков осталась, они вот через неделю на каникулы к деду приедут!

У Анжелы отлегло от сердца – ну да, у Демидыча были внуки, и это объясняло наличие подростковой одежды в его доме.

Раздался протяжный свист, и Валька вздрогнул.

– Чайник вскипел! Прошу к столу!


Попивая душистый чай с сушками, ребята отмалчивались, да и Демидыч был не большим говоруном. Наконец, поставив чашку на блюдце, он грозно произнес:

– Значит, в городе меня убийцей считают?

Валька, заикаясь, стал неумело врать:

– Да что вы, никто вас убийцей не считает…

Демидыч, взяв сушку и раскусив ее своими крепкими желтыми зубами, пожевал и подытожил:

– Точно считают. Думаю, этот слух те идиотики распустили, которых я из бывшего пионерлагеря шугаю. Ну, тех, которые повадились там в заброшенных зданиях то сатанистские, то фашистские знаки рисовать и сборища свои по ночам устраивать.

– У нас в городе есть сатанисты? – оживился Валька.

– Если бы только они, – вздохнул старик. – То, что теперь все повально эзотерикой увлечены, даже можно понять: столько лет запрещали. Хотя зачем ради этого кошек убивать и голубям головы отрубать для своих мерзких обрядов? Так нет, еще и бритоголовые тоже вдруг откуда-то взялись! Ваши ровесники или, может, чуть постарше. Свастики рисуют, портреты главных нацистов на стенах вешают. Одно слово, дурачье! И ради таких я на войне был?

Анжела посчитала – ну да, вполне могло статься, что Демидыч был на войне.

– Значит, и неонацисты тоже имеются? – оживился Валька еще больше. – Но в газетах ничего не пишут!

Старик прищурился.

– Ну да, а ты ждешь, что там с ними интервью появится? Ну, если дальше так и пойдет, то и появится, кто его знает. Кстати, это не они к вам приставали?