– Кристина, постой! – женщину быстро догнал молодой мужчина, схватил ее за обнаженное предплечье и рывком развернул к себе. Они стояли недалеко от кустов, в которых прятались невольные свидетели их разговора.

– Мне страшно, Тим, мне так страшно, – она прижалась к нему и всхлипнула.

– Мне тоже, – мужчина погладил ее по волосам. – Счастье, что детей успели эвакуировать.

– Но, нам говорили, что в этом проклятом мире много мест, где не могут летать даже дроны – вся электроника словно сходит с ума.

– На шаттлах с детьми, когда они выйдут на нижнюю орбиту, все отключится. Программа включит управление в тот момент, когда они будут проходить над Базой наших парней в этом чокнутом мире. Их переправят к моей маме. – Говорил все это мужчина на ходу, направляясь обратно в город и уводя с собой свою спутницу.

Жители обреченного города отошли довольно далеко, и их уже не было слышно, когда Грубер повернулся к Гансу и с удивлением увидел, с какой ненавистью тот смотрит вслед удаляющейся паре.

– Эй, ты чего? – тихо спросил он, для надежности тряхнув Ганса за плечо. Тот вздрогнул, словно очнулся, еще раз посмотрел на город и отвернулся, сплюнув на землю.

– Это, дружище, Грубер, не просто какой-то город нолдов. Это город, в котором знают о Стиксе. Это город, который принадлежит тому паршивому мирку, из которого приходят некоторые внешники. Сволочи, – он снова сплюнул. – Зря мы сюда пришли. Видишь, как они старательно все уничтожают, чтобы только иммунным ничего не досталось.

– Я не понял насчет детей, – Грубер посмотрел на город, который, казалось, полыхал в огне.

– Маленькие дети не могут перерождаться. Уж не знаю, какая причина, но, уверен, она есть. Вот они и отправили детишек на базы, с которых эти мрази на нас охотятся.

– Если дети не болеют, это не значит, что они не заражены.

– Не значит, – кивнул Ганс. – Ну зачем-то внешникам нужны наши органы. Может они научились для малых лекарства какие-нибудь бодяжить, мы же этого не знаем. Но раз они уверены, что это безопасно, значит, уже как-то испытали. Жалко только, что впустую сюда приперлись, а я-то все гадал, почему сюда орда не несется, а нас элита не обгоняет на поворотах.

– А вот я думаю, что не зря, – покачал головой Грубер. – Не успеют жители уничтожить абсолютно всё. А нам много и не надо, мы же не из крутого стаба. Ночь скоро, нужно где-то заночевать, а утром сюда вернуться и посмотреть, может быть, чем-нибудь и разживемся. Не знаю про тебя, а мне много чего в хозяйстве может пригодиться.

– Так, на улице оставаться – не вариант, – кивнул Ганс, принимая предложение Грубера. Да и самому было любопытно посмотреть, как живут нолды, даже если в обгоревших обломках ковыряться придется. – Вон туда в оптику глянь, она у тебя просветленная, мне показалось, что там недалеко граница другого кластера проходит, и что-то вроде хуторка маячит, – и Ганс указал рукой направление, левее от города.

Грубер долго всматривался вдаль, сначала невооруженным глазом, но ничего похожего на «хуторок» так и не увидел. Тогда он выставил сошки и приник к прицелу «Орсиса», оглядывая окрестности в направлении, указанном Гансом. Наконец он рассмотрел небольшое скопление невысоких приземистых строений, действительно похожих на хутор.

– Ну у тебя и зрение, – протянул он, укладывая винтовку на землю. – Прямо глаз, как у орла, – Грубер криво усмехнулся, разглядывая Ганса.

– Это мой дар Улья, далеко видеть, – вздохнул Ганс. – Только не слишком он полезный, да и развивать его надо, а нечем.

– А когда он может проявиться этот дар? – Грубер проигнорировал намек Ганса на горох, который лежал у него в одном из карманов.