- Вам нравится, госпожа? – настороженно спросила помощница, заметив, что я разглядываю отражение.
   - Очень, Дара, спасибо тебе.
   Она неуклюже растянула губы в улыбку, словно это было ей в новинку, и осведомилась:
   - Не хотели бы вы осмотреть свои владения? 
   Ах, да, пора с крепостными знакомиться. Я скрипнула зубами. Ну, муженек, попадись ты мне!
 

10. Глава 2 Иди ты в сад

   

К тому времени, как замок остался далеко позади, а новые башмачки натерли на обеих моих ногах по мозоли, голова уже шла кругом от обилия новых данных. Высокая нескладная Дара стала кладезем информации, причем, бездонным. 
   Включив ее красноречие одним неосторожным вопросом, через несколько часов я мечтала о том, чтобы выключить его, но понятия не имела, как. В моем мире она стала бы экскурсоводом, от которого к концу трехчасовой пешей экскурсии сбегают все, кроме глухой бабушки и ни черта не понимающих японцев. 
   Служанка не замолкала ни на секунду, рассказывала обо всем подряд, стоило чему-то попасться ей на глаза. О том, как тут устроена жизнь и водопровод, о сословиях и особенностях сельского хозяйства, об этикете и личной жизни поварихи, о роли Защитников и размере податей на душу населения. 


   Конечно же, нужное из моей памяти ускользало моментально, а слухи о том, что мясник имеет бастарда в деревеньке, что расположена в низине, получали в мозгах пожизненную прописку.
   - Дара, ты замучила госпожу, - прервал поток красноречия служанки мужской голос.
   Кто бы ты ни был, Марьяна твой вечный должник! Я посмотрела на спасителя. Как он умудряется быть таким бледным при том, что солнце жарит вовсю? И весь в черном. С меня уж из-за корсета семь потов сошло, как в сауне. 
   Но самое странное глаза – желтые, словно… В моей придавленной жарой голове промелькнуло сравнение с жидкостью, которую все мы каждый день отправляем в канализацию. Нет, надо что-то красивое. Янтарные, тигриные. Избито, но уже лучше.


   - Позвольте представиться - Тагриен, двоюродный брат вашего дражайшего супруга, - мужчина отвесил поклон, не сводя с моего лица такой пристальный взгляд, что я уже начала опасаться, что у меня, как в анекдоте, «ус отклеился».
   - Марьяна.
   - Защитница Марьяна, - поправила Дара.
   - Погуляй, девочка, - зыркнул на нее желтоглазый.
   - Господин Иньяр приставил меня личной служанкой к госпоже, - отчеканила девушка. 
   - Подслушивать ее разговоры он тоже тебе приказал?
   - Нет. – Она залилась краской. – Но…
   - Дара, дай нам немного времени, - вмешалась я. – А потом пойдем… Куда ты хотела отвести меня, напомни?
   - На мельницу и городской рынок! – оживилась помощница.
   - Вот! – я мысленно вздрогнула, если можно так выразиться. Разговор с кузеном мужа куда увлекательнее лекции о тонкостях мукомольного производства. 
   - Как прикажете, госпожа. – Дара бросила сердитый взгляд на Тагриена.


   Он ухватил меня под руку и быстро увел от нее подальше. На горизонте снова показалась громадина замка, но уже другого. Темно-серое, почти черное строение показалось мне мрачным, но я быстро отогнала эти мысли. Тем более, когда мы ступили на узкую дорожку, которая вильнула в поле, высокие стебли какого-то растения, похожего на земную кукурузу, скрыли его с глаз.
   - Что это? – спросила я, прикоснувшись к сочным листьям, которые были зелеными с лицевой стороны и фиолетовыми с изнанки. 
   - Крашеница, - пояснил Тагриен. – Посмотрите на свои пальцы.
   - О, - верно, кончики перекрасились в фиолетовый.
   - Ею красят одежду, которую принято надевать на праздники.