– Твоя мама переживает, что здесь опасно, что тебя могут найти… э-э… какие-то власти…

– Нет, я не о том. Как это – в сознании?

– Я же тебя еще с самого начала про это спросила: «Мы в твоем сознании?» Ты ответил – нет. Стоп, так ты не умеешь погружаться? – я окончательно запуталась.

Мы смотрели друг на друга как идиоты. Я перестала понимать, что произошло, а Гоша, казавшийся изначально таким уверенным и всезнающим, потупился и вопросительно на меня уставился. К счастью, наш немой разговор прервала его мама, выглянув из-за двери.

– Идите есть! – позвала она.

Я лишь пожала плечами. Когда Гоша медленно прошел рядом со мной, я подняла руки, чтобы его случайно не зацепить. Он был слишком близко в узком коридорчике, и я снова уловила этот древесный аромат, исходящий в большей степени от его волос и шеи. На точке пульса, бившейся в своем ритме настолько быстро, что меня это немного взбесило. Я перевела взгляд на его лицо. Оно было до болезненного сероватым, под глазами залегли маленькие синеватые мешочки недосыпа, а губы словно пытались объять весь воздух в этой тесной комнатке. Гоша был на пределе. Он не понимал, что произошло между мной и его матерью; он так и не получил адекватных объяснений об отце; его до сих пор ошеломляло наше присутствие здесь.

– Эй! – подскочила от неожиданности я, когда пинчер схватил меня зубами за штанину и куда-то потянул.

– Добби, фу! – строго посмотрел на питомца хозяин, и собака тут же успокоилась, покорно заскулив и прижав уши. Гоша наклонился, потрепал ее по макушке и сказал мне: – Он тебя хотел на кухню оттащить.

– Тот самый Добби? Эльф из «Гарри Поттера»?

– Чего? Какой эльф? Нет. Добби потому, что созвучно с доберманом, – пояснил Гоша. – Я все детство думал, что из него вырастет большой, мощный и опасный доберман. Это только потом я узнал, что карликовые пинчеры достигают в холке не больше тридцати сантиметров и имеют квадратный формат тела. Короче, буханочка.

– Ты не знаешь про «Гарри Поттера»?! – я чуть было не схватила Гошу за грудки, настолько остро отреагировала на новую информацию.

– Нет, а кто это?

– Главный герой из книги Джоан Роулинг!

– Дети, за стол! – снова прервала нас мама Гоши.

Делать нечего – разборки пришлось оставить незаконченными, и мы пошли ужинать. Кухня была слишком маленькой. Мы еле-еле помещались здесь втроем. В углу стоял столик со стульями на три персоны; кухонный гарнитур был холодного металлического цвета и полностью сливался с холодильником, так странно вписавшимся своим высоким ростом среди низеньких тумбочек. Навесных полок с посудой и кухонной утварью не было, только шкафчики внизу и отдельно стоявший комод с желтой вазой. Короткие занавески, похожие на вафельное полотенце, развевались от мощного ветрового потока. За окном совсем стемнело, и я отлично понимала, насколько сильно попала, продолжая торчать в параллельном мире, где номера родителей в моем телефоне никакой ценности не представляли.

Зато у Гоши с телефонными контактами все было нормально. Он сидел за столом и смотрел в экран своего мобильника. Буквы скакали по последнему как титры в конце фильма. Гоша листал сообщения, которые получил за два года своего отсутствия здесь. Это было вполне логично: то, что здешние номера и связь не ловили в моем мире; а я находилась в зоне доступа только для контактов Калуги-2. Хотя непонятно зачем, я ведь никого здесь не знала.

– Полагаю, нам нужно обменяться телефонами, – сказала я.

Гоша встрепенулся. Он настолько глубоко зарылся в сообщения, что, наверное, забыл где находится. Его потерянный и растрепанный вид говорил сам за себя. Впрочем, Гоша все-таки попросил мой телефон, ввел свой номер и сделал дозвон. Пока я вбивала нового странного знакомого в контакты, мама Гоши поставила перед нами тарелки с чем-то необычайно аппетитным.