Когда же Юля ушла в примерочную, я невольно стала рассматривать других посетителей. И заметила тех женщин в абайях в компании привлекательного араба. А точнее он уже на кассе рассчитывался за их покупки. Неужели это все его жены? Их как раз четверо. Хотя две женщины были постарше, судя по морщинам вокруг глаз. Но точный возраст определить невозможно. Мужчина снова посмотрел на меня, и я поспешно отвела взгляд. Нет, спасибо, не хочу быть четвертой женой, не для меня это бремя. Тут же мысленно посмеялась над собой: будто кто-то мне что-то предлагал.
Но энергетика у этого араба всё-таки была сумасшедшая, с этим не поспоришь. Я смогла выдохнуть свободно только, когда он вышел в холл. Исподтишка наблюдала за ним, поэтому заметила, как он что-то сказал своему другу. И тот направился в магазин. Мне же это только показалось?
Взгляд заметался по помещению. Подумала было спрятаться в примерочных, он же туда точно не пойдет, но скрыться я не успела. Араб загородил мне дорогу.
– Не бойтесь, мисс, – произнес он на английском языке. – Господин Асад бен Заед Аль Мактуб хочет сделать вам подарок.
– Я не знаю никакого господина Асада, – поспешила я заверить мужчину. И даже для большой убедительности покачала головой. Араб что-то хотел возразить, но я добавила решительным тоном. – И никаких подарков мне не надо. Вы, наверное, меня с кем-то путаете.
– Это ни к чему вас не обяжет, мисс, – араб говорил убедительно, но я тут же снова покачала головой. И тогда он вручил мне визитку. – Вы можете передумать в любой момент, и тогда любая вещь из этого мола будет вашей. Абсолютно любая.
Взяла визитку, только чтобы он отстал. И это действительно, помогло: араб, скупо улыбнувшись, кивнул мне и направился на выход. Я же выбросила визитку в ближайшей урне. Ибо не фиг. Не нужны мне такие знакомства.
Глава 2
Обедать (или ужинать) мы решили в том же моле на первом этаже. Выбрали заведение подешевле и расположились за столиком.
– Ты чего так дергаешься? – уточнила Юля, рассматривая меня поверх меню. А у меня никак не проходило ощущение, что за нами следят. Видимо перепугалась страшно с этими законами Эмиратов про фотографирование арабских женщин. – Надеешься снова увидеть того араба?
Я покачала головой, но все же окинула холл беспокойным взглядом.
– Не говори глупости. Мне никогда не нравились такие взрослые и бородатые дяди.
– Ой, можно подумать тебя наши безусые сверстники привлекают, – Юля хихикнула, глядя на мою смущенную физиономию. Как все рыжие, я очень легко краснела, и это её неизменно веселило. – Серьезно, когда ты уже найдешь себе мужчину?
– Когда надо, тогда и найду, – буркнула я, утыкаясь лицом в меню.
– Так уже давно, как надо, – возразила подруга. Заметив мой предупреждающий взгляд, Юля сделала вид, что закрывает свой рот на замок и выбрасывает ключ. Но надолго её не хватило. Едва мы сделали заказ подошедшему официанту, как она продолжила тему. – Кстати, а тот араб весьма и весьма неплох.
Я сделала вид, что не слышу, но это не помогло.
– Такой мужественный и сильный. А как он на тебя смотрел…
Я закатила глаза, не в силах сдержать эмоции.
– Как на жемчужину гарема? – ехидство тоже не стала скрывать.
– Здесь гаремов нет, о чем ты? – наставительно произнесла Юля. – И кто тебе сказал, что ты тянешь на жемчужину? Ой… нет! Не надо, только не бей.
– Закрыли тему. Не забывай тебе ещё спать со мной в одном номере!
– Как и тебе со мной, – парировала она.
– А кто здесь знает английский? – привела я новый аргумент.
– Мне и моего словарного запаса хватит.