- Конфиденциальная информация, - погрозил мне пальцем господин Лири. - Не имею права разглашать подробности.

- Хотя бы в общих чертах, - жалобно заныла я и, подумав, достала с верхней полки остатки конфет. - Это вам

- Взятка? - разочарованно протянул следователь.

- Комплимент от ведьмы.

- Штатные маги проверили комнату госпожи Бёрч на сторонние артефакты и заклятия, - немного помявшись, ответил господин Лири. - Господин Нельсон проверил остальных слуг, её младшую сестру и даже самого господина Бёрча, но безрезультатно. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал и, к сожалению, вы остаётесь единственной подозреваемой.

- Но Дорриэн сказал что верит в мою невиновность!

- Госпожа Блейк, - вздохнул следователь. - Я тоже верю в вашу непричастность и считаю вас жертвой сложившихся обстоятельств. Но факты говорят против вас. Прошу вас сотрудничать со следствием.

- Единственный вид сотрудничества, который меня интересует - это торгово-денежный, - сухо ответила я, только сейчас осознавая масштабы ситуации, в которую влипла.

Знала бы, никогда бы не согласилась на эту афёру с зельем!

- Вкусный чай, - похвалил мой травяной сбор господин Лири, доев последнюю конфету. - Давайте спустимся в подвал и осмотрим масштаб бедствия.

Я развела руками:

- А нечего! Я днем вас ждала и, не дождавшись, всё убрала. Вот этими нежными руками перетащила из подвала целую гору испорченного хлама. Кстати, у входа в лавку стоят мешки с мусором, может захватите на обратном пути?

- Значит, вы уже можете приступить к работе? - глаза Стефана загорелись подозрительным любопытством.

Что за корыстный пройдоха!

- Признавайтесь, что вам надо?

- Зелье для успокоения нервов, - смущённо признался Лири.

- Не могу, - развела руками. - Котел развалился на две части. Могу предложить бесплатную альтернативу: возьмите у жены клубок и спицы. Вязание, говорят, хорошо успокаивает.

- Эх, ну ладно, - расстроился он.

Сканировав кухню и подвал поисковым артефактом, он не нашёл физических следов проникновения и пообещал прислать завтра мага для поиска отпечатков ауры. - Энергетический след сохраняется трое суток, - ответил он на мой невысказанный вопрос.- Простите, это экстренная ситуация из-за мерзавца Альдо. Вся полиция Аддвуда брошена на его поиски, король объявил высокую награду за его поимку. Даже наш отдел дознания с утра стоит на ушах! Господин Нельсон рвёт и мечет! Для него это слишком личное.

Прощаясь, Стефан обещал в течение часа прислать охрану к моему дому и, откланявшись, поспешил домой к своей семье. Я трижды проверила замки на входной двери, проверила, закрыты ли окна, а также наполнила ведро водой и с помощью Кори установила его над дверцей у черного входа.

"Завтра надо будет встать пораньше и разбить копилку. Без нового котла и базовых ингредиентов, я не смогу пополнить ассортимент и растеряю своих клиентов", - подумала я, засыпая под теплым одеялом. Кори, свернувшись клубочком в ногах, закрыл мордочку крылом и громко засопел.

Следом за ним и я отбыла в царство сна.

Из которого меня вырвал грохот железного ведра

Схватив метлу, я выбежала из спальни и, разглядев незваного визитёра, громко выругалась:

- Дорриэн, вы совсем страх потеряли?

Самый молодой королевский дознаватель за всю историю Азмирийского королевства был в ярости. Волосы мокрой паклей свисали по обе стороны его лица, ноздри яростно раздувались, а глаза пылали бешеным пламенем, угрожая спалить меня вместе с проклятым ведром.

- Ведьма, - прорычал он, смахнув с лица ледяные капли. - Убить меня захотела?