– Дать тебе меч, щенок! За кого ты меня принимаешь? Мне вся эта новомодная чушь ни к чему. Когда я ловлю человека, питающегося жареными младенцами, я убиваю его, как гадину, потому как он гадина и есть.
– Но послушай…
– Слезай, слезай! Не целый же день мне тебя дожидаться. Слезай и получи свое, как подобает мужчине, ежели ты мужчина.
– Уверяю тебя, что я жареных младенцев не ем.
Лицо у толстяка стало совершенно лиловое, и он завопил:
– Лжец! Лжец! Слезай сию же минуту!
Ланселот сидел на ветке, болтая ногами и покусывая ноготь.
– Так ты хочешь сказать, – спросил он, – что намеренно выпустил сокола с поводком, чтобы заполучить возможность убить меня раздетого?
– Слезай!
– Если я слезу, я постараюсь тебя убить.
– Шут гороховый! – рявкнул толстый рыцарь.
– Ладно, – сказал Ланселот, – ты сам виноват. Не надо было тебе разыгрывать грязных трюков. В последний раз спрашиваю: ты позволишь мне вооружиться, как подобает джентльмену?
– Будь уверен, не позволю.
Ланселот обломил подгнивший сук и спрыгнул на землю так, что конь его оказался между ним и рыцарем. Толстый рыцарь поскакал на него и попытался, перегнувшись через коня, снести Ланселоту голову, но Ланселот отбил удар суком, и меч рыцаря завяз в древесине. Затем Ланселот отнял меч у его владельца и перерубил владельцу шею.
– Уходи, – сказал Ланселот благородной даме. – И перестань завывать. Муж у тебя был дурак, а на тебя мне смотреть противно. Я ничуть не жалею о том, что прикончил его.
Впрочем, он об этом жалел.
Последнее приключение также было связано с предательством и с дамой. Молодой человек печально ехал через низинные земли, в те дни еще не осушенные и остававшиеся, возможно, самой дикой частью Англии. Тайные тропы, известные только жившим в болотах саксам, побежденным Утером Пендрагоном, во всех направлениях прорезали болота, и всю эту пахнущую морем, придавленную низким небом равнину заполняло утиное кряканье. Бухали выпи, плавно скользили над камышами болотные луни и миллионы свиязей, крякв и нырков пересекали небо разнообразными клиньями, походя на бутылки из-под шампанского, уравновешенные с помощью нимба из крыльев. По соленым болотам прогуливались, кормясь, прилетевшие со Шпицбергена гуси, изгибая причудливыми петлями шеи, и низинные люди ловили их в сети или в силки. Животы у низинных людей были в крапинку, ноги же лапчатые – так, во всяком случае, верили во всей остальной Англии. Чужаков они, как правило, убивали.
Ланселот скакал по прямой дороге, ведущей, казалось, в никуда, и вдруг увидел, что навстречу ему опрометью несутся два всадника. Приблизясь, они оказались рыцарем и дамой. Впереди мчалась сломя голову дама, а рыцарь гнался за ней. Меч его блестел на фоне тусклого неба.
– Эй! Эй! – закричал Ланселот, подлетая к ним.
– Помоги! – крикнула дама. – О, спаси меня! Он хочет отрубить мне голову!
– Оставь ее! Убирайся! – орал рыцарь. – Это моя жена, и она повинна в прелюбодействе.
– Я невиновна, – возопила дама. – О сэр, спасите меня от него. Это жестокое, омерзительное животное. Я лишь ласково обошлась с моим кузеном-германцем, а он меня приревновал. Почему я не могу приласкать моего кузена-германца?
– Блудница! – гаркнул рыцарь и попытался достать ее мечом.
Ланселот направил коня между ними и сказал:
– Достойно ли так нападать на женщину? Мне все равно, кто из вас виноват, но женщин убивать не дозволено.
– С каких это пор?
– С тех пор, как в Англии правит Король Артур.
– Она мне жена, – сказал рыцарь. – А тебе до нее нет никакого дела. И она изменница, что бы она ни болтала.