(Замечания и возражения на речь академика Миллера «Происхождение народа и имени Российского», 87)


А.Н.РАДИЩЕВ


Твердость в предприятиях, неутомимость в исполнении суть качества, отличающие народ Российский! О народ, к величию и славе рожденный!

(Путешествие из Петербурга в Москву, 119)


Г.Ф.КОВАЛЕВ


Можно сделать предположение, что корень слова «Русь» был заимствован из финно‑угорских языков, так же как и другие русифицированные этнические названия финно‑угров. В пользу этого говорит не только географическая близость и даже взаимопроникновение древних славянских и финно‑угорских племен, но и близость в системе этнической номинации. Это сходство проявлялось, по мнению К.Ф.Тиандера, в том, что «финны одним и тем же именем обозначают и местность и народность, населяющую эту местность». Такое же положение было и у древних восточных славян – этнонимы являлись в то же время и хоронимами.

А.А.Шахматов писал: "Форма Русь так относится к Ruotsi, как древнерусское Сумь к финскому Suomi. Мне кажется, что элементарные методологические соображения не позволяют отделить современное финское Ruotsi от имени Русь".

Однако данная гипотеза также наталкивается на ряд трудностей. Во –первых, в разных финно‑угорских языках и диалекстах термин применяется в качестве названия шведов, норвежцев, русских и даже самих финнов. Во‑вторых, пока не найдена убедительная этимология слова Ruotsi в финно‑угорских языках.

Восточные славяне, будучи в постоянном и непосредственном контакте с финно‑угорскими племенами, вполне могли перенять финно‑угорское название, ставшее впоследствии древнерусским этнонимом и хоронимом "Русь". Отсюда и уникальность этого названия в системе славянской этнонимии.

(История русских этнических названий, 75)


Б.Д.ГРЕКОВ


Существует в нашей литературе и мнение о том, что «русь» и «рос» – термины разного происхождения: «русь» – северного, «рос» – южного, что оба эти термины волею исторических судеб встретились и продолжают мирно жить вместе в словах «Россия» и «Русский».

(Киевская Русь, 47).


Л.В.ПАДАЛКА


Происхождение имени «Русь».


Отправной пункт для розысканий о происхождении имени «Русь» дают главнейшие труды по древнему периоду Русской истории (для данной главы настоящего сообщения пришлось пользоваться главным образом, трудами: М.Грушевский, «Киевская Русь», издание 1910 года, его же «История Украины‑Руси», том 1, 1898 год; В.Ключевский, «Курс Русской истории», издание 1904 года, «Варяги и Русь», историческое исследование Гедеонова, 1876 года, «история нрава Русского народа», Н.П.Загоскина, 1899 года). Тождественное по содержанию с этим именем понятие видим в предикативной приставке к имени одного из огромнейших этнических конгломератов, занимавшего в начале нашей эры обширное пространство восточно‑европейской равнины от предгорий Кавказа до реки Днестра, а именно этнического конгломерата, известного в исторической традиции под именем Рокс‑Аланов (Роксоланов). В именном обозначении названной этнической массы лингвисты видят две составные части: 1) имя народности Алан, покрывшее собою целый ряд племен скифо‑сарматской группы в придонских и приднепровских степях и 2) предикативную приставку «Рокс‑Урс‑Рус», языковая основа которой, выражающая понятие белизны и доныне сохранилась в языке Осетинов, древнего этнического осколка, задержавшегося в ущельях предгорий Кавказа. Сложное имя Рокс‑Аланы – значит Белые Аланы.

Нужно остановиться на понятии белизны, выраженном в этом имени. Понятие белизны, равно как и противоположное понятие черноты, черного цвета, получили широкое и характерное применение в пределах расселения народностей иранского корня. Так, понятие белизны звучит в именном обозначении "Белоруссии", где в предикативной, представляющей тавтологию, части имени выражено понятие о недоступной через свои топи для иноплеменных вторжений стране, и потому неизоброченной, свободной, "белой". То же понятие видим в имени белых (по отзыву летописца) угров, не выделявшихся, насколько известно, белизною, в смысле цвета. То же понятие, есть основания догадываться, скрыто в широко распространенных именных обозначениях старинных ограждениях старинных ограждений, каковы Белгородка вблизи Киева, Белая Церковь Киевской губернии, Белград – столица Сербии, – все эти именные обозначения не имеют никакого отношения к чему‑либо "белому" в современном, прямом смысле этого слова. Таковы же именные обозначения Белого моря, многих Белыз озер, Белых рек и т.д.