с двумя н. Но это тоже ошибка. Это устойчивое сочетание, в составе которого прилагательное (образованное от причастия) пишется с одной н. Точно так же, как в словосочетаниях конченый человек, названый брат, посажёная мать.

Так что провожайте Масленицу в Прощеное воскресенье, а заодно скажите «прощай!» и лишним н в этих словах.

Кстати, повод использовать одно из них есть не только на масленичной неделе, а, в общем-то, круглый год. Второе значение слова масленица (и тут это слово пишется уже с маленькой буквы) – веселая, привольная жизнь.

Вторую Л из слова Галерея мой шеф вычеркивал, ругаясь и зверея


Часто у нас срабатывает стереотип: раз слово иностранное, то в нем обязательно надо что-нибудь удвоить! Так происходит и с теми словами, которые появились в языке недавно (трафик, шопинг, сканер), так и с теми, что существуют в русском языке уже очень давно.

Жертвой такого несправедливого удвоения время от времени становится слово галерея: это слово пишут с двумя л – галлерея.

Слово галлы ни при чем, хотя к той территории, где они когда-то жили, это слово отношение, безусловно, имеет: у галереи французское происхождение (galerie). А вот во французский это слово, скорее всего, попало из итальянского и по дороге все-таки потеряло одну букву л!

В итальянском galleria означало церковную паперть. Но сейчас следов той, итальянской орфографии нигде не осталось: галерея пишется с одной л.

У галереи есть товарищ по несчастью – балюстрада, которая довольно часто оказывается баллюстрадой. Это слово происходит от итальянского balaustro (балясина) и не предполагает удвоения.

Ну а галерея с двумя л, кстати, попала в «Расстрельный грамматический список», который составили резиденты интернет-ресурса Лукоморье. Это большой перечень разных ошибок, по которым, как считают авторы, можно определить неграмотного человека.

Любопытный факт: когда существительное галерея попало в русский, простой народ тут же преобразил ее в галдерею, то есть место, где много галдят.

В существительном длина буква Н всегда одна!


Признайтесь честно: вам хоть раз хотелось произнести слово длина, растягивая н – длинна.

Но удлинять длину не нужно (кстати, и этот глагол тоже пишется только с одной буквой н). Корень – длин-, окончание – а. Больше в этом слове нет никаких составляющих, позволяющих удвоить согласную.

Вторая н появляется только в том случае, если существительное («Длина этой дороги просто невероятна!») становится кратким прилагательным и начинает отвечать на вопрос «какова?» («Эта дорога слишком длинна»).

Меняется часть речи – меняется количество согласных.

Конечно, с двумя н пишется и полное прилагательное – длинный. Удвоение тут происходит на стыке корня и суффикса: длин + н + ый. Это знание вам пригодится, чтобы не забывать удваивать н в других похожих словах:

старинный (старин + н + ый)

картинный (картин + н + ый)

каминный (камин + н + ый)

Не путайте эти слова, в которых встречаются и пожимают друг другу руки корень и суффикс, со словами, в которых суффикса – н- нет, зато есть другой – ин:

голубиный (голуб + ин + ый)

утиный (ут + ин + ый)

гостиная (гост + ин + ая)

А еще с теми, основа которых тоже заканчивается на н, но сразу за ней следует окончание:

юный (юн + ый)

пряный (прян + ый)

румяный (румян + ый)

Длина занавесок в гостиной скрывала от глаз прохожих румяных гостей, пробующих утиный суп.

Представьте эту картину и запомните, что ни в одном прилагательном тут нет удвоенной н!

Чтоб дела шли в гору, а не вниз, не пиши «стартап» через дефис!


Слово «стартап» в русском языке появилось не так давно. Но в Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой 2012 года оно все-таки успело попасть. Словарь зафиксировал слитное написание: