Более ожидаемым был вопрос: «Как вы относитесь к националистическим версиям язычества?» Все заявили, что отрицательно относятся к национал-шовинизму, «когда любовь к своему, к родному, начинает измеряться степенью ненависти к чужеродному». Вместе с тем многие признают национализм в плане созидательном, «когда человек трудится и украшает свой мир потому, что уважает своих предков, и хочет, чтобы его народ жил счастливо». Ожидаемость ответа связана с позицией «Круга Языческой Традиции», ещё в 2002 г. принявшим «Битцевское обращение», в котором осуждается национал-шовинизм. Нет сомнения, что взгляды членов «Круга Языческой Традиции» чужды многим общинам. Но «Круг» – одно из двух самых крупных объединений родноверов в России, причём второе объединение – «Союз Славянских Общин Славянской Родной Веры» – с «Кругом» взаимодействует и по большинству вопросов они стараются прийти к общей позиции. Так что открыто расистские общины сегодня на периферии, а не в центре движения.

Шнирельман о родноверах. Главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, доктор исторических наук В.А. Шнирельман считается экспертом по неоязыческому движению в России. О неоязычниках писали религиоведы, историки, философы (А.В. Гайдуков, Л.С. Клейн, В.В. Прибыловский, А.В. Прокофьев) и православные богословы (А.В. Кураев, И. Уткин, А.Л. Дворкин, Д.А. Адоньев). Но Шнирельман пишет на эту тему больше всех остальных, и, что немаловажно, его работы цитируют на Западе (часть исследований он проводит на американские гранты). Поэтому труды Шнирельмана считаются главным источником информации о родноверах. До распада СССР Виктор Шнирельман изучал историю скотоводства; в постсоветский период он занялся исследованием идеологии ксенофобии, антисемитизма и расизма в России и, в частности, среди русских неоязычников.

В статье, опубликованной в «Славяноведении» (2005), Шнирельман выводит из СССР русских неоязычников (правильнее, родноверов. – К.Р.) не только по месту рождения, но и идеологически. По его мнению, русское неоязычество «восприняло целый ряд советских представлений и стереотипов». Среди них – «этническое видение действительности, вера в примордиальный[35] образ народа (этноса), преклонение перед “народной (крестьянской) традицией”, приоритет коллектива… перед личностью, вера в живительную силу родной земли, а также глубоко укоренившееся ощущение постоянно нависавшей над страной угрозы, исходившей от якобы безусловно враждебного окружения. В том же ряду стояли полное неприятие христианства и ксенофобия». Если перевести фразу на общедоступный язык, то она означает, что советские люди различали национальности, верили, что каждая нация (этнос) имеет свои особенности, уважали крестьянские традиции, ставили интересы коллектива выше личности, любили родную землю и боялись нападения врагов. В том же ряду стоит полное неприятие христианства и нелюбовь к иностранцам.

В этом описании нет ничего специфически советского. Во всех странах различают своих и чужих и стереотипно судят о соседях, уважают крестьянский труд и традиции, ценят родную землю. Примат коллективного над индивидуальным, не свойственный Западу, распространён на Востоке. Автор допустил передержки. Он явно преувеличил боязнь внешних врагов. В 70-х и 80-х гг. население СССР было обоснованно уверено в мощи Советской армии. Не было неприятия христианства. Православная церковь была уважаема; атеистическая пропаганда велась формально, и хотя коммунисты сами не относили в церковь детей для крещёния, младенцев приносили бабушки. Нет ничего дальше от правды, чем утверждение о ксенофобии советских людей. К иностранцам относились доброжелательно. Никто не оскорблял, тем более не нападал на темнокожих студентов. Выпускники Университета дружбы народов до сих пор хранят тёплые воспоминания о годах учёбы в СССР. Не было антиамериканизма: к американцам относились много дружелюбнее, чем в наши дни.