– У меня есть жена и дочь, – слегка помедлив, признался он.
– Но вы не носите кольцо, – заметила Вероника.
– Все из-за моей работы. Это в целях безопасности. Мне приходится иметь дело с самыми разными личностями.
Винсу не очень понравилось, куда завел их разговор. Хотя он сталкивался с таким не в первый раз – это был своеобразный обряд по завоеванию доверия. Иногда для того, чтобы добиться откровения, требовалось совсем немного сблизиться со свидетелем. Правда, во всем следовало соблюдать осторожность.
– Знаете, потеряв мужа, а затем и сына, я была готова на все, лишь бы повернуть время вспять. – Сделав паузу, Вероника налила себе второй бокал вина. – Мне было так плохо, что я не знала, как жить дальше, где найти себе место в этом чертовом мире. Я перепробовала все, чтобы заглушить эту боль. Но знаете, самым сильным средством оказалась надежда.
– Надежда? – удивленно спросил детектив.
– Вам покажется, что я брежу, – улыбнулась Вероника, – но станция Барлетт не просто байка. Я узнала об этом… месте, когда было совсем плохо. Не могу сказать откуда. Нам придется опустить эту подробность, да и, честно говоря, давно это было…
– И что же это за место?
– Определенно, не самое приятное место на земле. – Затушив сигарету, Вероника встала с кресла. Она прошлась по комнате прямо к окну, осторожно заглянув в него. Мир постепенно окутывал мрак. Казалось, здесь, за городом, он был еще плотнее. Автомобиль Винса стоял в некотором отдалении. Уже пора было включать ночной свет на фасаде дома. Призрачный маяк посреди здешней пустыни.
– Мне уже давно осточертела эта жизнь, детектив, – продолжила Вероника, вернувшись на свое место. – Не знаю, возможно, я сильно рискую, но я расскажу вам все, что знаю. Станция Барлетт – очень странное место. Место, где каждый чувствует себя оторванным от реальности. Это будто сделать шаг в пропасть или что-то вроде того. Или же нырнуть в океан, темный и глубокий, и больше никогда уже не вынырнуть. Побывав там, вы уже совсем по-другому будете смотреть на многие вещи. Мир откроется вам с совершенно особенной, новой стороны. Человек, которого вы ищете, побывал в этом месте, вот что я вам могу сказать.
– Вы знаете, кто это? Можете назвать его имя?
– Нет, я не знаю, кто это, и имя мне его не известно. Вы попросили вам помочь, и я помогаю, как могу. То, что он делает, его поступки, заставляет меня так думать. Предполагать о его визите на станцию Барлетт. В начале и в конце месяца, детектив. Каждый, кто хочет сесть на каменный поезд, должен ждать на станции именно в эти временные отрезки.
– Каменный поезд? – непонимающе переспросил Винс.
– Вулканический камень, – уточнила Вероника.
Детектив кротко кивнул. Убрав блокнот в карман и выключив диктофон, он встал с дивана.
– Куда же вы? – удивленно спросила она.
– Мне пора, мисс Калдарей.
Настойчиво преградив ему путь, Вероника подняла ладонь.
– Понятно, что вы не верите мне. – Ее голос дрогнул. – Думаете, я спятила. Решила рассказать вам сказки, лишь бы вы подольше тут посидели. Но я клянусь, – Вероника вытянула палец, – я клянусь вам, это реально. Я была там, ясно вам? Была там!
Молча выслушав ее, Винс попытался пройти к двери, однако Калдарей оказалась настойчивой.
– Прошу вас, выпустите меня.
– А знаете, почему я была там? – не заметив его просьбы, продолжала Вероника. – Хотела вернуть родных, мистер Грэмм. Но за все нужно платить, особенно за такое. Плата слишком велика. Я… я ответила твердым отказом. Но есть те, кто соглашаются. Они просят все, что угодно, но платят все одинаково. Если не верите мне, отправьтесь туда сами. Станция далеко в пустыне, там, где звезды выстраиваются кольцом, а песок становится стеклом. Человек, которого вы ищете, будет там в конце этого месяца, и если вы хотите его встретить, поторопитесь. Иначе упустите его навсегда.