Единственный видимый глаз изумрудно-зеленого цвета, окруженный синяком всех цветов радуги, покосился на Еву.

– Моя клиентка глубоко страдает, – начал адвокат. – У нее стресс, она накачана препаратами. Я…

– Заткнись, Чарли. – Голос женщины на кровати звучал хрипло и натужно, но адвокат поджал губы и замолчал. – Смотрите хорошенько, – обратилась женщина к Еве. – Этот сукин сын потешился всласть. Полюбуйтесь, что он сделал с моим лицом!

– Мисс Тэн…

– Эй, я тебя знаю! Разве я тебя не знаю? – Теперь Ева поняла, почему у нее такой хриплый и шипящий голос: Ли-Ли говорила сквозь стиснутые зубы. Челюсть у нее была сломана. Должно болеть, как черт знает что. – Лица – это мой бизнес, а твое лицо… Рорк. Коп Рорка. Вот так номер!

– Лейтенант Ева Даллас. Детектив Пибоди, моя напарница.

– Стукались с ним бедрами четыре… нет, уже пять лет назад. Все выходные в Риме шел дождь. Римские каникулы! Боженька мой, ну и стояк у него! – Зеленый глаз весело подмигнул. – Тебя это смущает?

– Вы с ним стукались бедрами последнюю пару лет?

– Увы, нет. Только те незабываемые римские каникулы.

– Ну, тогда это меня не смущает. Почему бы нам не поговорить о том, что произошло между вами и Брайгерном Спигалом позавчерашней ночью?

– Хреносос гребаный.

– Ли-Ли, – кротко упрекнул ее доктор.

– Ну, извини, извини. Уилл не одобряет крепких выражений. Он меня изуродовал. – Глаз закрылся, она медленно вдохнула и выдохнула. – Господи, до чего больно! Можно мне воды?

Адвокат схватил серебряный стакан с серебряной соломинкой и поднес к ее губам.

Она втянула воду, отдышалась, еще раз потянула, потом похлопала его по руке.

– Извини, Чарли. Извини, что велела тебе заткнуться. Я не в лучшей форме.

– Ты не обязана говорить с полицией прямо сейчас, Ли-Ли.

– Ты обесточил мой телик, чтобы я не слышала и не знала, что они обо мне говорят. А мне не нужен телик. Я и без телика знаю, что эти шакалы и гиены талдычат обо всем об этом. Я хочу все прояснить. Я имею право голоса, черт бы его побрал.

Глаз заслезился, и она яростно заморгала, стараясь не дать воли слезам. Ева тут же прониклась к ней невольным уважением.

– У вас с мистером Спигалом были отношения? Интимные отношения.

– Спаривались все лето, как кролики.

– Ли-Ли, – начал Чарли, но она отмахнулась от него быстрым, нетерпеливым жестом, очень понятным Еве.

– Я тебе рассказала, как все было, Чарли. Ты мне веришь?

– Разумеется, я тебе верю.

– Ну, так дай мне рассказать копу Рорка. Я познакомилась с Браем этой весной, в мае. Он снимал фильм тут, в Нью-Йорке, и я получила роль. Полсуток не прошло после первых здрасте-здрасте, как мы оказались в койке. В койке он великолепен… был великолепен, – уточнила Ли-Ли. – До того великолепен, что юбка сама на морду задирается. Тупой, как табуретка, и, как я узнала позавчера, злобный, как… даже не знаю, с чем его сравнить. В голову ничего не приходит.

Она вновь потянула соломинку, сделала три неглубоких вздоха.

– Нам было весело, у нас был отличный секс, мы попали в обойму, на всех светских тусовках проходили на ура. Вот тут-то у него башню и снесло. «Хочу того, не хочу сего», «Нет, ты этого не сделаешь», «Мы идем туда», «Где ты была?» и так далее. Я решила: все, хватит с меня. Порвала с ним на прошлой неделе. Давай, говорю, слегка притормозим на время. Было здорово, но не будем все портить. Он, конечно, разозлился, я сразу заметила, но сделал вид, что все в порядке. Ну, я решила: все, вопрос исчерпан. Мы же не дети, ради всего святого! И мы не были влюблены или что-то в этом роде.