Список литературы

1. В частности, об этом пишет дочь О’Фаолейна, писательница Джулия О’Фаолейн. См.: O’Faolain J. Sean at Eighty / J. O’Faolain // London Magazine. – 1980. – June. -V. 20. – № 3. Хотя сам О’Фаолейн писал, предваряя естественную апологию, что «подошло бы любое другое, в равной мере емкое… и простое слово». См.: O’Faolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. O’Faolain. -Dublin: The O’Brien press, 1972.

2. Здесь перефразированы слова О’Фаолейна о том, что ирландский патриот – тот, кто непредвзято отно сится к Ирландии и смотрит на нее как на частицу Европы.

3. ^удивительно, что, когда в 1946 году «Колокол» обратился к читателям с просьбой назвать двенадцать лучших, на их взгляд, литературных работ последних лет об Ирландии, один из читателей рекомендовал выборку двенадцати передовиц «Колокола» 1944–1945 годов, предложив озаглавить ее «Без страха и уступок». См.: Doyle P. A. Sean O’Faolain / P. A. Doyle. – N.Y.: Indiana University, 1968.

4. Термин использован Шоном О’Фаолейном, хотя он вряд ли применим к ирландской нации.

5. The Macmillan Dictionary of Irish Literature. – L.: Macmillan, 1980.

6. Dempsey D. The Sleeping Dogs of Memory / D. Dempsey // Saturday Review. – 1962. – January, 6.

7. Doyle P. A. Sean O’Faolain / P A. Doyle. – N.Y.: Indiana University, 1968.

8. O’Faolain J. Sean at Eighty / J. O’Faolain // London Magazine. – 1980. – June. – V. 20. – № 3.

9. O’Faolain S. The Bishop of Galway and «The Bell». The Best from «The Bell» / S. O’Faolain. – Dublin: The O’Brien press, 1972.

10. O’Faolain S. The Irish / S. O’Faolain. – Middlesex: Penguin Books, 1947.

11. O’Faolain S. The Irish Feminies / S. O’Faolain // Nations. – 1963. – March, 30. – V. 19. – № 13.

12. O’Faolain S. Principles and Propaganda / S. O’Faolain // Sean O’Faolain / M. Harmon. – Dublin, 1984.

13. O’Faolain S. The story of Ireland / S. O’Faolain. L.: William Collins and Co., 1943.

14. O’Faolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. O’Faolain. – Dublin: The O’Brien press, 1972.

15. O’Faolain S. A Writer in Search of Himself / S. O’Faolain // An Atlantic. – 1964. – October. – V. 214. – № 4.

Литература зарубежья

Дмитрий Спирко

Родился в г. Донецке, живет в г. Киеве, работает в общественной организации на должности генерального секретаря международного гражданского объединения «Гуманитарный проект».

Литературная деятельность: сборники живых стихов – «Стихия» (2016 г.), «Где-то летает моя Половинка! Калейдоскоп» (2017 г.), «Лазурь – Наш Берег» (2018 г.), «Чудотворение» (2019 г.). В 2020 году планируется издание поэтического сборника «Образ Мечты. Рукопись».

Награжден и отмечен: статусом «Народный Герой Украины», орденом Покрова, почетным отличием Свободы и Мира, медалью Российской литературной премии «За заслуги в области культуры и искусства». Победитель киевской международной книжной выставки в номинации «Поэзия».

Уважаемые друзья, не правда ли, что в самом названии раздела «Литература зарубежья» есть какая-то магия одухотворенной жизненности? Понятие «близкое», согласно смысловому значению, уже не за рубежом, но при этом пограничное состояние присутствия виртуозно предопределено. Также тематически разнообразен оригинальным содержанием популярных сочинений каждый следующий выпуск «Российского колокола», формирующий из знающих, духовных читателей достоверную категорию Совершенства и Просветления.

Также неиссякаемо наследие свойств, способностей, стремлений и личности и общества. Также Божественные Светочи человеческой цивилизации Иисус Христос, Будда, Лао Цзы, Гераклит, Марк Аврелий в нескончаемом ряду священных проявлений нравственности духа отождествлены в истории с ликующими душами соавторов Книги Бытия – Роберта Адамса, Экхарта Толле, Николы Теслы, Садхгуру, Роллана Хандроса, Ошо, Муджи, Стивена Хокинга – современных гениев, выдающихся и потому не одиноких в своей исключительности, находящихся за непроглядными рубежами обыденности, но так бесконечно близко.