Позднее аннотацию сократили. 28 плювиоза 9 года (17 февраля 1801 г.) читателей предупредили: «Мы уполномочены информировать наших подписчиков, что с 7 нивоза 8 года Le Moniteur является единственной официальной газетой (выделено в тексте. – Авт.)». В следующий раз подзаголовок изменился еще через два года, с 26 прериаля 11 года (15 июня 1803 г.): «Начиная с 7 нивоза 8 года акты правительства и законодательной власти, опубликованные в Le Moniteur, являются официальными (выделено в тексте. – Авт.)». И в таком виде продержался до 5 марта 1809 г., после чего уже исчез совсем. К этому времени подтверждать особый статус Moniteur уже не было необходимости.
Однако в сфере международных новостей Moniteur не имел монополии на публикацию информации. Очень часто зарубежная корреспонденция перепечатывалась главной газетой из других парижских и немецких изданий – Gazette de France, Gazette de commerce, Journal de Paris, Journal de Francfort, но прежде всего из Journal de l’Empire. Сообщения, подготовленные в министерстве иностранных дел, как правило, направлялись для публикации в несколько газет и из-за более долгого процесса печати и выходили в Moniteur позже, чем в других изданиях. Однако периодически Наполеон в письмах министрам подчеркивал, что он желает, чтобы новость сначала появлялась в главной газете империи, а потом уже копировалась оттуда в другие издания. Например, все, что было связано с событиями в Испании, сначала должно было появляться в Moniteur[67].
В настоящем исследовании использованы также другие парижские периодические издания: выходившие под общей редакцией литератора и политика Л.-С. Мерсье Annales patriotiques e tlitétraire sou la Tribune de politique et de commerce, якобинские печатные органы Journal de la Montagne (где активно работал драматург А. Валькур) и Journal des hommes libres de tous les pays ou le Republican, официальная газета Директории Redacteur, а также издания Gazette de France и Mercure de France, Journal du soir de politique et de littérature de la rue de Chartres и Journal de Perlet, Journal de Paris. Все эти периодические издания с разной степенью интенсивности освещали события в России.
Провинциальная французская пресса на всем протяжении исследуемого периода довольно редко публиковала оригинальную информацию о международных событиях и о России в том числе. Зарубежные новости представляли собой преимущественно перепечатки или краткие пересказы статей из немецких, голландских, английских и парижских газет, в зависимости от степени актуальности публикуемых там новостей и географической близости департамента к таким важным центрам рассылки международной информации, как Гамбург, Франкфурт, Лондон, Брюссель, Амстердам. Больше чем войны и дипломатия авторов и издателей региональных газет интересовали местные проблемы, морская торговля, цены на рынках, природные катаклизмы регионального масштаба, местная политическая борьба. Изредка в региональных изданиях появлялись перепечатки новостей о придворной жизни Петербурга. Такое положение было связано с тем, что у местных издателей не было собственных корреспондентов за рубежом, к тому же пространные и дублирующие друг друга сообщения парижских газет о международной жизни не было необходимости перепечатывать на местах. Кроме того, региональная пресса, как правило, выходила в небольшом формате, а следовательно, редакторы должны были экономить место для оригинальных материалов о местных проблемах. Важно подчеркнуть, что, несмотря на расцвет прессы в революционное десятилетие, характер и содержание местных газет 1788 г. и, например, 1811 г. были весьма схожи, с той небольшой разницей, что технологические и транспортные ограничения конца Старого порядка сменились политическими и почтовыми ограничениями наполеоновской империи.