И не встречались они по ее инициативе, а не по его.
Ким была уверена, что рано или поздно им придется обсудить ее уход в тень, но была благодарна за то, что Брайант не начал этого прямо сейчас.
– А где…
– Привет, босс, – раздался делано веселый голос Стейси, влетевшей в комнату. Прежде чем плюхнуться на стул, она сняла с плеча свою сумку-мешок.
Ким заметила, что констебль даже не взглянула на пустой стол напротив.
– Ну что, вы двое неплохо отдохнули? – спросила Стоун, присаживаясь на угол стола.
Ей пришло в голову, что сейчас они впервые с момента смерти Доусона собрались в офисе все вместе. Ким чувствовала себя не в своей тарелке. А ведь много раз до этого они тоже собирались в комнате только втроем, но задумалась она об этом, только когда была на больничном. А случилось следующее: обычно, когда Барни был где-то в другой комнате, Стоун никогда не задумывалась о нем и продолжала заниматься своими делами, как будто он лежит рядом. Но недели две назад собачий парикмахер забрал пса на очередное расчесывание шерсти, и Ким вдруг почувствовала невероятную пустоту в доме. Она ничего не могла делать – просто бродила по дому, ежеминутно поглядывая на часы, пока наконец звонок в дверь не сообщил о возвращении собаки… Вот и сейчас она чувствовала себя не в своей тарелке – не потому, что Доусон не сидит за своим столом, а потому, что он больше вообще нигде не сидит.
– Я провел это время на «курорте» в Брирли-Хилл[8], – ответил Брайант. – В основном занимался бумажной работой. Они там все повернуты на бумажках. – Он осуждающе покачал головой.
– А мой «курорт» оказался в Седжли[9], босс, – вторила ему Стейси. – Отсматривала записи с камер наружного наблюдения.
Ким знала, что на время ее отсутствия ребят разбросали по другим командам. И, кажется, нигде толком не знали, что делать с неожиданным пополнением, так что дали им «работенку для дураков», как называла это сама Ким.
– И что, было там что-то интересное? – спросила Ким, почти физически ощущая пустоту на их столах, так как все дела распределялись между другими участками.
Оба отрицательно покачали головами, хотя Стейси задержалась на какую-то долю секунды.
– А как насчет… – Брайант кивнул на пустой стол.
– Вуди этим занимается, – Ким подняла руки. Больше начальство ничего ей не сказало.
Она посмотрела на часы. Было почти семь вечера, но ей хотелось просто встретиться с ними, прежде чем завтра начнется настоящая работа.
– Что ж, спасибо…
Ким замолчала, услышав звонок своего мобильника.
Ответив, она какое-то время молча слушала, а потом разъединилась.
И повернулась к тому, что осталось от ее команды.
– Надеюсь, что вы оба хорошо отдохнули. А теперь – по коням.
Глава 5
– Послушай, я просто была не готова, – сказала Ким, пока Брайант выезжал с территории участка.
Окружная дорога Хейлсовена[10] уже затихла после вечернего часа пик.
– А я ничего и не сказал, командир.
– А тебе и не надо было, – сказала Ким, поудобнее ставя ногу. – За милю чувствуется, как ты меня осуждаешь.
– Командир, это всё домыслы. Тебе надо было побыть одной, вот я и предоставил тебе такую возможность. Все просто.
Стоун посмотрела направо и не увидела на лице сержанта и намека на притворство.
Он дважды звонил ей и напрашивался в гости, и она дважды ему отказала. Ведь с ним надо было бы разговаривать, а она не хотела. И не могла.
– Хуже от этого было только тебе, – добавил сержант, поворачивая налево с А485 и направляясь ко входу в Лисоу-парк. От этих слов Ким стало легче.
«Точно. Возможно, он прав».
– Не знаешь, куда мы… – Брайант не договорил, заметив три полицейские машины, припаркованные возле домика смотрителя в конце парковки и блокирующие вход в парк.