С другой стороны... Неужели в таверне не найдется такой мелочи?
— Уважаемый, — повернулась я к хозяину, который смотрел на меня точно, как на идола Первобога. — У вас метлы не найдется?
— М-метлы? — переспросил он.
Кивнула и широко улыбнулась.
— Я путешествую налегке, свою дома забыла.
— Д-да, конечно... Но какая ей от нее польза, — бормотал он, уже удаляясь.
Пока его не было я прикидывала в уме план действий, и хотя приличия, с детства вбиваемые мне в голову дивизией гувернанток, не позволяли поступать подобным образом, я была, в конце концов, ведьмой или кем?! Для нас действуют упрощенные правила вежливости.
Получив из рук недоумевающего, но все еще глядящего на меня, как на бога, хозяина и отдав ему на сохранение перчатки, я полезла на стойку. Несколько лиц уже стали поворачиваться в мою сторону, но вот пьянчужкам было как-то фиолетово, кто там куда залез, они бы и сами, куда хочешь, залезли, тоже мне зрелище! А ведь именно на них было ориентировано мое представление, и мне требовалось их внимание!
Для привлечения оного я несколько раз ударила черенком метелки о столешницу.
Бум. Бум. Бум.
На меня посмотрел бугай осоловелыми глазами и пару раз моргнул.
— Э-ге-гей! — крикнула я. — Пьянь!
Вот такое пропустить мимо ушей уже не могли. На меня вытаращились сразу все товарищи, которых можно было отнести к озвученной категории. И все, главное, были до ужаса возмущены таким совершенно бесцеремонным оскорблением!
«Это ты кого пьянью назвала?!» — читалось в их масляных глазах.
— Да-да, я к вам обращаюсь!
Я показала в их сторону черенком и грозно нахмурилась.
— Что вы тут устроили, хухлики зубугористые?!
— А тебе-то что?! — крикнул какой-то мужлан, еле стоящий на ногах.
— Это таверна под моим покровительством! — прищурилась я.
Послышалось пьяное улюлюканье.
— Пусть этот хлыщ в халате ищет себе кого посерьезнее...
Это он что, сомневается в том, что я представляю угрозу?
— Я ведьма!
— А я — крестная фея! — заржал мужлан и изобразил руками движение крылышек. — Потаскуха ты обычная, а не ведьма!
Я рыкнула. Внутри что-то поднялось, загорелось, запылало.
— Закрой свой пьяный рот, свинья.
Мои слова прозвучали как-то более внушительно, чем я ожидала. Мужик снова заулюлюкал, распахнул пошире свою варежку, собираясь сказать что-то очень остроумное, но все что он сумел это захрюкать — мерзко, противно, как старый боров.
Я удовлетворенно усмехнулась и обвела взглядом его притихших товарищей.
— Сейчас же все за собой убрали, оставили хозяину положенные деньги и свалили к грордовой[3] бабушке!
Еле стоящий на ногах пьяницы заметались по комнате, стараясь выполнить мое указание, а их предводитель, беспрерывно похрюкивая, подошел ко мне с вытаращенными глазами.
Я скривила рот.
— Это не ко мне. Даже дурак знает, что ведьма не может снять наложенное проклятье.
Вообще-то это было не совсем так... Ведьма, как говорила моя матушка, могут наложить дополнительное условие... Скажем, ты избавишься от проклятья, как только попрыгаешь три раза с вытянутой ногой.
Но так как силой своей я управлять толком не умела, то было мне это не по зубам. Однако мне было ничуть не жаль этого грубияна. Нечего напиваться и устраивать разгромы. Ему повезло, что город далеко и стражу не вызвать.
Спустя четверть часа банда, буквально за шкирятник вытащив своего хрюкающего главаря, который все никак не желал отцепляться от моего подола, скрылась за дверью.
— Спасибо! — подлетел ко мне хозяин, вытирая скупую слезу. — Спасибо большое!
Я еще раз стукнула метлой по столу и спрыгнула на пол, протянув инвентарь мужчине.