— Тебе не пвиходиво в говову, што нушно бойше одыхашь? – спросил он, выруливая с парковки и выравнивая Тойоту на дороге.

— Мне некогда. Та свадьба, на которой ты был… Пара попросила быстрее сделать их фотографии. Хотят показать их какой-то ужасно старой прабабушке.

Роб наконец вынул пончик из зубов, попутно откусывая кусок.

— И ты повелась?

Лиз снова пожала плечами, сделала осторожный глоток эспрессо.

— Нет. Но мне нужна репутация и больше заказов.

— И мешки под глазами.

— У меня нет мешков! – розовый дикобраз распустил свои иголки.

— Скоро будут, — лаконично заметил Роб, запихнул весь оставшийся пончик в рот и надолго замолчал.

Элизабет не стала отвечать на его замечание. Белые полосы разметки мелькали, сливаясь в одну. Тишину в салоне нарушала очередная рок-баллада про несчастную любовь. Роберт, не глядя, потянулся к подстаканнику, вынул свой чай и сделал глоток. Слева от него раздался тихий шелест. Роб покосился на пассажирское сиденье: Ягодка робко заглядывала в пакет с пончиками.

— А с чем они? – тихо спросила она, будто почувствовав на себе взгляд.

— Со всем, — ответил Роберт, снова глядя прямо перед собой. — Угадывай. И пока ты жуешь, давай придумаем, как отвечать на маменькины вопросы.

Девушка не донесла пончик ко рту.

— Ты о чём?

— Мы же влюблены.

— Не особенно.

— Нет, особенно. Я не собираюсь отпускать тебя в этот вечер дальше, чем в туалет.

Элизабет вздохнула и приложилась к термокружке.

— Мы же только познакомились. Мы и в самом деле друг друга мало знаем и не обязаны легко отвечать на вопросы… Ведь правда?

 

Продолжая следить за дорогой, Роберт выпростал руку в сторону, сунул её в пакет и вытянул один пончик.

— Если вдруг спросят, нам придётся рассказать о нескольких свиданиях. Два-три, не больше. Что мы делали, куда ходили.

— Наверное, это не будет очень сложно. Кафе, кино, прогулка по городу, — легко разогнула три пальца Лиз. – Нужно посмотреть афишу, выбрать фильм, чтобы не путаться в показаниях. Но если вдруг спросят, о чём он был…

— Не думаю, что допрос зайдёт так далеко. Ладно, — Роберт обреченно вздохнул. – Скоро приедем, посмотри пока, что сейчас идет.

Элизабет издала согласное «Мг», достала из кармана телефон и, молча жуя, уставилась в экран. Со стороны выглядело так, будто, что девчонка совсем не волнуется. Роберт же, которому изначально авантюра казалась простой и продуманной, на пути к родному дому стал чувствовать себя провинившимся школьником. Оставшиеся пару миль приходилось успокаивать себя тем, что так будет лучше всем. Все останутся в выигрыше: мама, пусть и ненадолго, перестанет метаться между подружками с дочерями; Роберт перестанет напрягаться от маминых звонков; а Лиз получит бесплатного водителя.

И всё отлично.

 

Серый каменный дуплекс ютился в ряду точно таких же серых каменных дуплексов. Два въезда, два крыльца, две двери. Ровно по центру дома проходит живая изгородь, будто кто-то порезал дом пополам, как торт. В Кливдоне таких много. Элизабет быстрым взглядом осмотрела довольно мрачный фасад, Роберт уже стоял у подножия высокого крыльца с её рюкзаком на плече. Ждал её. Не подгонял. Лиззи мысленно прикинула, сколько времени понадобится, чтобы дойти до родительского дома, когда вечеринка закончится. Топать придётся в другую часть города. Не здорово.

— Забыл предупредить, — проговорил он, глядя как Лиз идёт к нему. – Родители развелись, мать живёт одна, так что не задай случайно какой-нибудь вопрос о моём отце. Это может закончится долгой речью о ненадёжности всех мужчин.

— Всех? – вскинула брови Лиззи.