Справа и слева с обеих сторон полыхает огонь в каминах, а еще один – у противоположной стороны демонстрирует россыпь крупных пурпурных углей, похожих на рубины сказочных размеров. Вообще-то я редко вижу здесь работающие камины, все-таки Юг, но двое суток лили дожди, воздух настолько сырой и плотный, что в нем могут плавать мелкие рыбы.
Сэр Жерар вошел следом и остановился у двери. Не шевеля головой, он лишь поводил глазами, отслеживая мои передвижения по комнате.
Я отодвинул кресло от стола, настолько тяжелое, что не ударишь им оппонента по голове, опустил в него задницу, локти положил на стол, после чего вперил взор в сэра Жерара:
– Что нового?
Не меняя выражения лица, он произнес ровным голосом:
– Вчера прибыло письмо от Его Величества короля Барбароссы. Ему уже поступило множество жалоб на бесчинства ваших людей… Интересуется, так ли это.
Я переспросил:
– Отсюда? Из Орифламме?
– Да, – подтвердил он, – из Сен-Мари.
– А почему Барбароссе?
– Вы его подданный, – напомнил он. – Хотя, конечно, теперь есть сложность, вы и подданный Кейдана, а также императора… гм… видимо, полагают, что Барбароссу послушаетесь лучше…
– Я из непутевого поколения, – ответил я невесело, – без идеалов и почтения к старшим. Что за жалобы?
– Ваши люди отчуждают земли, – объяснил он бесстрастно, – присваивают замки и владения…
– Это с моего разрешения, – оборвал я. – Давай письмо.
– Вот, ваша светлость.
Я вскрыл пакет особым ножом для разрезания конвертов, хотя таким можно убить вепря или майордома, что тот еще кабан. Письмо накорябал сэр Маршалл, я узнал не только почерк, но и манеру, быструю и решительную. Королевский советник и в дипломатии остался все тем же турнирным бойцом, что не потерпел ни единого поражения, идет напролом, но не забывает и о защите.
Пробежав глазами текст, я велел:
– Напиши, я благодарен и все такое. Побольше пышностей. Барбаросса этого не любит, сразу разозлится и поймет, что дразню нарочито. А раз так, то наши отношения по-прежнему крепкие, я его чту и весьма даже повинуюсь. Если бы я что задумал, то рассыпался бы в любезностях, он не дурак, понимает. Под этим соусом попроси прислать больше священников. Можно один-два конных полка. И еще спроси, выполнен ли дополнительный заказ на композитные луки.
Он поклонился:
– Все сделаю, ваша светлость.
– Только потом мне на редактуру, – сказал я строго. – Должен я видеть, что пишу, или не должен?
– Должны, – ответил он с поклоном, но по его непроницаемому лицу я видел, что это какая-то блажь с моей стороны. – Я исправлю, если вам вдруг не понравится.
– Сам исправлю, – буркнул я.
Пока я просматривал прочую почту, жалобы, прошения, он писал старательно, наконец, скатав плотный лист в трубочку, почтительно подал мне, сам терпеливо ждал, пока разогреется сургуч, капнул жирно, я вытащил из стола большую печать и аккуратно сделал оттиск, запечатывая края.
– Отправить немедля, – распорядился я.
– Будет сделано, ваша светлость.
– Сэра Альбрехта ко мне!
– Сейчас пришлем, ваша светлость.
Барона искали недолго, он вошел и остановился в дверном проеме, давая собой полюбоваться, затем склонился в грациозном поклоне и витиевато помахал шляпой.
– Заходите, сэр Альбрехт, – сказал я. – Что это вы с такими церемониями? Старые боевые друзья вправе заходить без стука и без этих поклонов.
Он вошел, сдержанно ухмыляясь и горделиво постукивая подковками на каблуках сапог.
– И не показать это сложное приветствие, что я недавно выучил?
– А зачем вам оно?
– Нравится, – ответил он. – Чем человек глупее, тем и приветствия у него проще.