Вместо дружелюбно улыбающихся девушек – тех самых бурундучков с выпуклыми щёчками, набитыми орешками про запас, про которых Родька упомянул. Рядом с ними – пафосных фламинго. По центру, конечно же, знаменитого манула. Вместо всех административных работников зоопарка сидят пингвины в аккуратных фраках, ну и так далее. И я всему этому звериному царству вещаю торжественно о демографической ситуации в Советском Союзе.

– Ну, Родька, ну молодец! – Впрочем, я тоже маху дал. Решил по-взрослому поговорить со школьником такого возраста, не объяснив получше, что именно я там делал… Хотя вот как было представить, что он мог такое себе вообразить?

– Бурундукам и носорогам, говоришь? – спросил подошедший к нам Гриша, улыбаясь, когда я наконец разогнулся, перестав помирать со смеху.

– Не, ну у меня есть для этого основания, – подтвердил я ему. – Людям же сложнее лекции читать. Они уйти в любой момент могут, а звери-то за решёткой, им деваться некуда от лектора общества «Знание».

Вот теперь Гриша наконец тоже понял, что именно напутал Родька, и начал смеяться. Повеселил нас пацан по полной программе.

Отсмеявшись, я попытался объяснить Родьке, как оно всё было на самом деле. Правда, вначале не получалось – я каждый раз срывался на смех, представляя себе описанную им картину. Тут уже Гриша пришёл на помощь, рассказав сыну, что лекции люди читают исключительно для других людей.

Правда, Родька у Гриши стойкий оловянный солдатик, не стал сдаваться. Сразу же заявил отцу, что у него в классе есть одноклассница, у которой пёс вместе со всеми смотрит телевизор, внимательно прислушиваясь к звукам, которые раздаются с экрана.

На этом мы с Гришей осознали, что, возможно, не стоит портить ребёнку очарование детства. И ладно, пусть уж дальше ходит и всем рассказывает, что дядя Паша лекции бурундукам и носорогам читает. Если кто из взрослых поверит, так тому и быть – думаю, ничем особенно мне это не угрожает…

Глава 3

Италия, Больцано

После чудесного дня с Нуралайн Диана вернулась в Больцано расслабленная и довольная. Свекровь со всей серьезностью отнеслась к предстоящей Диане поездке по Европе, настояв на необходимости приобрести достаточное число нарядов и подходящих к ним аксессуаров.

– Дина, ты будешь вращаться в высшем обществе во время рекламного турне, – терпеливо поясняла она на удивленные вопросы Дианы о том, зачем покупать так много вещей. – Как лицо «Роза Росса» ты постоянно будешь в центре внимания, с тобой будут общаться журналисты, снимать тебя для различных публикаций и передач. Очень важно, чтобы ты каждый раз была в новом наряде. Туфли или сумочка могут быть теми же, но платья обязательно должны быть разными. И украшений нужно несколько наборов.

– Так ведь приемов будет много, – изумленно расширились глаза Дианы. – Это ж сколько надо всего купить?

– Часть твоих нарядов для турне уже готовятся, – успокаивающе улыбнулась Нуралайн. – На большинство приемов у тебя будут готовые ансамбли с подходящими по дизайну чемоданами. А нам надо с тобой подобрать несколько запасных вариантов на случай незапланированных выходов в свет. Уверяю тебя, лишними они точно не будут.

– Хорошо. Я доверяю вашему опыту и мнению, – кивнула Диана свекрови, – раз говорите, что они нужны, давайте займемся покупками.

В итоге утром они направились в Верону, где провели весь день до самого вечера, сначала методично обходя лучшие магазины, которые мог предложить этот город, а потом, пообедав, расположились на отдых в одном из модных салонов красоты, чтобы провести остаток дня не только приятно, но и с пользой.