Посмотрев на часы, я решительно встала из-за стола. Пора было возвращаться в зал и контролировать работу персонала. София еще две недели будет здесь, и мне нужно проследить, чтобы она не устроила напоследок никаких сюрпризов.

Однако вечер протекал вполне себе мирно, чего не скажешь про утро следующего дня. Оно вышло экстремальным.

С утра мне позвонили из салона, где я покупала свою машину. Я записывалась на техобслуживание и должна была приехать только через неделю, но у них освободилось окно, а я как раз просила позвонить, если получится перенести запись на более ранний срок. Ранним срок оказался во всех смыслах. Чтобы успеть, нужно было выезжать прям сейчас.

Наспех одевшись, я схватила сумку и вышла из дома. В машине я сменила привычные шпильки на красные балетки с тонкими кожаными бантиками, потому что, несмотря на всю мою любовь к каблукам, с плоской подошвой водить все же удобнее. По дороге я попала в пробку и отчаянно опаздывала. Даже думала, не позвонить ли мне в салон, чтобы отменить запись. Но все же решила завершить начатое. Правда я так спешила, что, перестраиваясь в соседний ряд, чуть не врезалась в зад машины. От такой экстремальной езды все поджилки трусились и в салон я забегала вся взвинченная.

Я передала машину и в суматохе забыла переобуться обратно, так и оставшись в балетках. Возвращаться не стала, потому что автомобиль уже перегнали в цех. Да и я отчаянно опаздывала, а водитель такси успел позвонить, чтобы узнать, собираюсь ли я выходить.

Когда я вошла в зал нашего ресторана, было непривычно. Казалось, отсутствие каблуков отняло процентов 30 от моей уверенности, а на работе она была мне просто необходима. Особенно остро я это ощутила, заметив приближающегося Лаврова в компании с каким-то холеным пижоном. Его лицо мне показалось знакомым, хотя я так сразу не смогла вспомнить, где его видела.

Высокий и подтянутый, он держался с той особой уверенностью, которая присуща мужчинам, твердо стоящим на ногах. Его лицо будто сошло с экрана – правильные черты, выразительные глаза цвета морской волны, высокие скулы и четко очерченные губы. Короткая стрижка под троечку и легкая небритость лишь подчеркивали его мужественность.

«Боже, да он вылитый Вентворт Миллер!» – вдруг осенило меня.

Те же пронзительные глаза, та же харизматичная улыбка, даже манера держаться – все напоминало знаменитого актера. Теперь я поняла, почему лицо показалось мне таким знакомым. Впрочем, это не исключало того, что мужчина вполне мог быть одним из наших партнеров или гостей, которого по каким-то причинам я упустила из виду. Поймав себя на том, что слишком пристально разглядываю незнакомца, я поспешно отвела взгляд.

Я кивнула боссу, подмечая, как двойник Миллера машинально полоснул по мне взглядом. Признаюсь, в этот момент я пожалела, что мои шпильки остались в машине. Но думать об этом не хотелось, поэтому я бодро направилась за барную стойку, краем глаза продолжая наблюдать, как Лавров с его гостем переместились за столик. Бармен, заметив мой задумчивый взгляд, спросил с улыбкой:

– Неужто наш консервативный шеф затеял перемены? – спросил Богдан. Казалось, своими проницательными серыми глазами он пытается разглядеть ответ у меня на лбу.

Я не хотела вступать в пустые разговоры и сплетничать о Константине Владимировиче, поэтому переключила внимание бармена на другую тему:

– Кстати, ты не забыл про мастер-класс от амбассадора большого русского вина? Он ведь через две недели.

Богдан кивнул, заверив меня в том, что ждет его с нетерпением. Хотя я была уверена, что он еще с прошлого раза запал на Леночку, не подозревая, что у него нет шансов. Хотя кто знает, вдруг лысые и бородатые дяди, покрытые татуировками, как раз отвечают вкусам этой бойкой кокетки.