Мужчина напротив не может быть моей парой, и эта тяга бессмысленна. Я понимала, но дурному сердцу не запретишь трепыхаться.
Безумная неправильная влюбленность распирала жаром грудь. Я уязвима из-за стигмы, и новые впечатления заставляют чувствовать других мужчин сильнее. Особенных мужчин. Тянуться к неизведанному и загадочному. Но я не должна забывать, что ректор опасен. Он может меня раскрыть и сдать инквизиторам. Тогда будет не до сентиментальности и романтики.
– Мне интересна твоя сила, – вытирая мою кровь сухим белоснежным платком, сказал мужчина. – Какая у тебя специализация?
– Я – артефактор. Немного знаю бытовую, боевую и стихийную магию, – получилось рвано и хрипло. Не получалось избавиться от жара, что вился за его руками. Мне нужно отойти подальше, чтобы ничего не чувствовать, а он держал меня так крепко, что, отступи, я бы просто рухнула на пол.
– Какого типа артефактор? – стер остатки крови возле носа и, наконец, отпустил мой подбородок.
Ждал ответа, глядя прямо в глаза.
– Запечатываю силу в предметах.
– Собиратель? Редкий дар, – он приподнял густую бровь. – Ценный. Не вылетишь с учебы в этом месяце, возьму тебя на практику.
– Я буду стараться, – кровь медленно ползла из носа и коснулась губы.
Ректор вытер ее, помолчал немного, странно хмурясь, потом кивнул и, не позволяя мне смотреть куда-то, кроме его глаз, мягко сказал:
– Сейчас будет немного больно, – высыпал из пузырька на свою ладонь синюю переливающуюся крошку и мягко подул, распыляя передо мной пыльцу.
Я не успела подготовиться и резко вдохнула. Ноги подогнулись от вспышки боли в носу и жуткого прострела в плечо. Сильные руки подхватили и переместили меня на диван.
– Через пару минут пройдет, а пока полежи. – Низкий голос удалился. Исчез в гудящем колокольным звоном и подрагивающим вибрацией кабинете.
Я пыталась не рухнуть в темень, карабкалась, цеплялась за край сознания, но все равно сорвалась.
8. Глава 8
Мэйлисса
Я бежала вниз по долине Войнэ, направляясь к родному лесу. Морозный воздух раздирал грудь, но я бежала. Задыхалась. Спотыкалась о сухие кусты, рвала кожу об острые камни.
Обернувшись на миг, увидела позади вереницу алых волчьих следов и живую расширяющуюся полосу на горизонте, у подножия Улиги.
Прищурившись, рассмотрела черные кожаные мундиры, серебряные накладки на плечах и белые плащи, что развевались на порывистом ветру и рассыпали за всадниками мелкую снежную пыль.
Зарычала. Звук разлетелся по долине раскатистым громом, а в спину полетели вопли и крики.
Нет! Я не сдамся!
Взгляд лишь на миг задержался на моей белой шерсти и распоротой бочине. Далеко с такой раной не убегу, но я все равно перебирала лапами и рвалась вперед. Из последних сил.
Навстречу, из леса, вырвалась стая во главе с альфой. Его золотистая шерсть поблескивала в лучах холодного лотта. Отец привстал на задние лапы, поднял морду в небо, завыл протяжно, отчего снег из-под его ног вспучился, завертелся и лавиной покатился мне навстречу.
Папа перевоплотился, возникнув из пены снега, как великан, и закричал:
– Прыгай, Мэйлисса! Ты сможешь!
И я прыгнула через стремительно крутящийся валун. Кожа рвалась, кости трещали, боль раздирала тело. Я больше не смогла удерживать сущность. Выпала в холодную перину, обжигаясь обнаженным телом о льдинки. Меня перекрутило несколько раз, набило рот холодным снегом, а потом я застыла около ног альфы. Слабо подтянулась на руках, приоткрыла тяжело веки.
Папа склонился, потянул меня к себе, заставляя подняться на колени. Мне было плохо, плечо и живот терзало лютой болью, но я смогла тихо пролепетать: