Но если верить академическому описанию, то в 1-й тетради содержится 6 листов. Получается, что в ней не хватает двух листов. Но как мы видели, в совокупности в 1-й и 2-й тетрадях не хватает одного листа. Означает ли это, что два листа были утрачены и один вставлен? Может быть. В любом случае мы выяснили место рукописи, где имеются явные следы каких-то переделок. Это – 1-я или 2-я тетради.
Пойдем дальше. При внимательном изучении церковнославянских цифр на первых двух тетрадях оказывается, что номера трех листов: 10, 11 и 12-го по церковно-славянской нумерации, очевидно, кем-то исправлены. А именно они увеличены на единицу. Прежние их церковно-славянские номера были 9, 10 и 11. На фотокопии это особенно отчетливо видно на листе с церковно-славянским номером 12. Чтобы изобразить на церковнославянском 12, нужно написать «в1». Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано «аЪ>, то есть 11. Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому «а», после чего оно стало похоже на «в». Исправление настолько грубое, что его трудно не заметить (рис. 2, рис. 3).
Рис. 2. Схема переделки нумерации на страницах 1-й и 2-й тетрадей Радзивилловской летописи. В первой строке – арабская нумерация, во второй – церковно-славянская, в третьей отмечены следы потертостей или исправлений церковно-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет, то это отмечается нами в соответствующей клетке
Рис. 3. Как подделали номера страниц в Радзивилловской летописи
На первом из этих трех листов церковно-славянский номер 10, то есть «i», очевидно, был «изготовлен» из проставленного здесь раньше церковно-славянского номера 9 = «фита». У «фиты» просто подтерт правый бок. Но явные следы пересекающей ее горизонтальной черты сохранились. С переправкой церковно-славянского номера 10 на 11 (на втором листе из трех) никаких трудностей не было. Для этого достаточно было дописать букву-цифру «а». Поэтому на листе 11 церковно-славянский номер выглядит аккуратно.
Итак, видим, что церковно-славянские цифры на трех листах были кем-то сдвинуты вперед на единицу, освобождая тем самым место для церковно-славянского номера 9. К нему мы вернемся позже. Но, скажут нам, при таком сдвиге порядковых номеров должно было бы получиться два листа с церковно-славянским номером 12 – первоначальным и переправленным из 11, а в рукописи есть только один лист под номером 11 (переправленный). Куда исчез второй? «Лишний» лист с первоначальным церковно-славянским номером 12 был, по-видимому, просто вырван. На его месте остался след в виде смыслового разрыва текста. В самом деле, лист с порядковым церковно-славянским номером 13 начинается с киноварной (красной) буквы нового предложения. А на предыдущем листе, 12 (после переправки, а на самом деле – 11), предложение не закончено, оборвано.
Конечно, тот, кто вырвал лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно незаметней. Но добиться этого он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале 13-го листа киноварная буква вписана по ошибке. «В рукописи… ошибочно вписан инициал».
Вернемся к листу с порядковым церковно-славянским номером 9 (и арабским – 8). Отметим, что даже при беглом перелистывании рукописи характерные дефекты этого листа сразу бросаются в глаза. Его углы надорваны. Он явно представляет собой отдельный лист, то есть не является частью целого разворота.
Попробуем объяснить, зачем для него освобождали место? А описано на нем ни много ни мало, как призвание варягов на Русь, то есть основа знаменитой норманнской теории. По сути дела, именно вокруг этого ломали копья западники и славянофилы на протяжении всего XIX века. Если же убрать этот лист из рукописи, то норманнская теория из нее исчезает. Рюрик становится просто первым русским князем. Причем – ростовским.