«Чем это он меня обездвижил?» – это был самый первый вопрос, который я себе задал, очнувшись. Не «как освободиться от веревок?» и не «кто эти люди?», а именно «что случилось?» В памяти сразу возникло ощущение беспомощности, потери контроля над телом. Это было страшно!
«Гипноз?»
Я знал об этих шарлатанах, вводящих человека в состояние транса и заставляющих того проделывать смешные вещи. Такие трюки были довольно популярны в цирках. Но я всегда считал, что это просто фокус. А то и вовсе представление, в котором якобы случайный человек из зала является помощником фокусника. А о том, чтобы оставить в сознании, но лишить движения я даже и не слышал.
В голову упрямо лезло слово «колдун». Первое время я гнал его прочь, как объяснение бредовое и к реальности отношения не имеющее. Колдуны, ведьмы, ведуны – это не более чем побасенки для темной и необразованной деревенщины. Фольклор и сказки! Какое может быть колдовство во времена линейных кораблей и полевой артиллерии?
А с другой стороны, только колдовство и объясняло то, что со мной произошло…
Я попробовал пошевелиться и обнаружил, что могу это сделать. Руки и ноги были связаны, но, извиваясь, как гусеница, а смог перекатиться с живота на бок. И обнаружил рядом связанного Александра Терри. В отличие от меня, он сидел. Прислонившись спиной к какой-то корабельной утвари.
– Как себя чувствуете, Серт? – спросил ученый.
– Паршиво, – проскрипел я в ответ. – А где наши мореходы?
– Ужинают, я полагаю. Нас обещали покормить позже.
– Вот как? А как вы об этом узнали?
– Касан сказал. Тот крепыш, что вас ударил. И, предваряя ваш вопрос, нет, их языка я не знаю. Просто догадался по интонациям и жестам нашего пленителя.
Мы замолчали. Я хотел спросить Терри о том, как мы будем выбираться из этой ситуации, но почему-то не мог найти слов, чтобы начать. Заводить этот разговор казалось унизительным, словно он был лидером нашей группы. Чего я, понятное дело, признать не мог!
Вместо этого стал сам придумывать способы избавиться от веревок. Можно было бы перетереть их. Или добраться до кармана в штанах и вытащить лежащую там зажигалку – ее, кстати, почему-то не забрали. И пережечь! Или перегрызть веревки профессора, а он развяжет меня. Последний вариант был особенно хорош: я подпускаю охранника поближе, ударом ног вырубаю его, после чего мы с Терри находим у него нож и перерезаем веревки.
«Это даже звучит как бред, Янак! – подумал я. – Даже когда вслух не говоришь!»
Закончив перебирать способы освобождения, я решил, что с меня достаточно. И обратился к ученому:
– А кто они такие, вы не догадались?
Тот некоторое время молчал. С таким видом, будто не хотел озвучивать свои умозаключения.
– Знаете, Серт, их язык мне неизвестен. Я чувствую в нем что-то знакомое, но никак не могу определить, что именно. Я не лингвист, знаете ли, всего четыре языка знаю.
«Всего!» – хмыкнул я про себя, но перебивать не стал.
– А вот по их внешнему виду и уровню технологий, – продолжил профессор, – могу предположить, что мы имеем дело с представителями юго-восточного этноса. Согласен, это очень большое обобщение, но все, что могу! Причем, и это странно, Серт! Эти мореходы явно отстают веков на пять-семь от привычного нам востока. Когда меня тащили по палубе этой галеры, я обратил внимание на органы управления судном. И пришел в ужас! Килевой руль! Это жутчайший анахронизм! Полагаю, у них нет ни компаса, ни секстана, ни даже квадранта! Античная галера, подумать только!
Я не стал говорить, что часть его слов для меня осталась непонятной, ладно хоть общий смысл уловил. Мы на древнем корабле, подобные которому уже много столетий по морям не ходят? Что это значит? Что мы не в южных колониях? Тогда где?