Цербер маленький мой.
Будет кусаться и биться, но сына моего никому не отдаст.
6. Глава 6
— А ну дай мне моего внука, — тянет отец и аккуратно забирает Матвея из моих рук. — Дай мне моего наследника! Моего маленького карапуза.
— Олег, держи его крепче, — советует рядом Дана, которая, как и папа, увлечённо разглядывает малыша. И если отец просто им любуется, то мачеха явно выискивает сходство названного внука с единственным и любимым сыном.
Ох… а ведь она поймёт, что это не сын Рустама, если будет так на него глазеть. И тогда всё наше со сводным братом враньё будет раскрыто.
— Не ворчи под руку, — отвечает ей муж, и дружной троицей они идут в дом, оставляя меня с Рустамом и чемоданами.
После нашей неудачной попытки разыскать отца Матвея, а потом визита отца, Рустам отвёз меня к Кате и приказал ждать его здесь. Ему ещё нужно было решить несколько дел.
Под вечер он заехал за нами, и мы приехали в наш родительский дом. И что нас здесь ожидает, мы даже не представляем.
Поиски отца Матвея мы не прекращаем, но теперь они затрудняются, ведь нет никаких зацепок.
— Вот мы и потеряли сына, — оборачиваюсь к братцу с улыбкой. — Поздравляю, папочка.
— Мы можем ещё одного сделать, — шутит он и подхватывает один из наших с Матюшей чемоданов.
Тяну руку, чтобы взять второй и разом всё занести в дом, но резко отдёргиваю руку. Упрямец, заметив моё намерение взять огромный чемодан, пугает меня своим рыком и требованием ничего не трогать.
— Рустам, ты чего? — хмурюсь, сомневаясь в его адекватности и в том, что он человек.
По мне настоящий тигр только что рычал, а не мой сводный братец.
— Ничего, — отводит взгляд в сторону, закусив губу, и всё же решает мне признаться. — Ты же малого грудью кормишь? Значит, тяжёлое таскать нельзя, иначе молоко пропадёт. А в вашем женском… кхм… молоке… куча витаминов и другой полезной фигни, — рассказывает, а я смотрю на него, выпучив глаза.
Это серьёзно тот Рустам, который со мной многие годы под одной крышей жил? Его не подменили?
— Эм-м…
— Не смотри ты так на меня! — восклицает нервно, словно стыдится этого. — Мне Настя сказала.
— Рустам, милый, — ласково проговариваю, чтобы не обидеть его. Дотрагиваюсь до его руки аккуратно. — Молоко не пропадёт, если я чемодан в дом занесу. Оно вообще редко от тяжестей пропадает.
— Настя! — рычит зло. — Вот ведь паршивка! Уволю! Премии лишу! А если… А нет, не буду… Но ты всё равно не таскай! Я сам всё занесу в твою комнату. Иди лучше к ребёнку, иначе его сейчас затискают. И вместо сына у меня будет избалованный принц. И в своей куртке сейчас простудишься! Марш в дом! Чтобы не видел больше на тебе этот призрак нормальной одежды!
— Ой-ой-ой, — кривляюсь, но послав ему воздушный поцелуйчик, спешу в дом.
Всё-таки иногда он такой лапочка. Прямо хочется его обнять и затискать от милоты происходящего.
Войдя в дом, не застаю отца и Дану в гостиной. Звуки их голосов доносятся из моей старой комнаты, куда я тут же иду.
— Пап… — тяну, смотря на отца, лежащего с внуком на огромной двуспальной кровати, которой вчера ещё здесь не было. Клянусь! И детской кроватки этой точно не было. — Откуда это? — намекаю на изменения в своей комнате.
— Наш с Даной вам сюрприз, — довольно произносит папа. — Моему внуку шикарная кроватка, — щекочет Матвея, отчего малыш начинает смеяться. — А вам с Рустамом двуспальная кровать. Не думаю, что вы бы с ним поместились на той маленькой твоей старой.
Твою мать! Мы так не договаривались!
— Что здесь происходит? — интересуется мой новый сосед по комнате, пройдя мимо меня и поставив чемоданы рядом со шкафом.