Я не верила своим ушам. Пребывала в шоке, пока Вика подбирала то трусики к ним, лифчики, и все как на подбор сделанные для супермоделей. Я сейчас не в той форме, чтобы ажурные стринги примерять.

— Не очень идея. Я лучше у входа подожду тебя.

Оставила Вику один на один с комплектами и вышла из магазина. Подруга что-то увидела, вцепилась в находку и скрылась в стороне примерочной.

Я смотрела в сторону, когда услышала сзади:

— Посмотри мама Ирем, вот эта шалава, из-за которой пострадал Тарык.

15. Глава 11

Адель Алтуг

Мое сердце пропустило удар. Меньше всего я хотела встретить бывшую свекровь и ее протеже.

Амира говорила во всё горло, чтобы даже прохожие оборачивались в нашу сторону. Мне хотелось провалиться сквозь землю.

Поблизости нет Вики, которая обязательно бы дала отпор. Я сама должна решить ситуацию и отстоять себя.

— Не понимаю, мама Ирем, куда Тарык смотрел, когда женился на этой? Шалава с замашками королевы, а на деле — дешёвка. Вовремя он развелся с ней!

Ее слова больно прилетели по мне. Хлестнули пощечину.

— Тарык смотрел прямо на меня и открыто при всех брал в жены. И сама знаешь, что он передумал разводиться со мной, но только я ничего не хочу иметь с ним.

— Да ты его приворожила! Ведьма! — вскипятилась Амира и двинулась в мою сторону. Я шагнула назад и взволнованно накрыла живот руками, чтобы защитить своего ребенка.

Что на уме у Амиры? Она совершенно сошла с ума, в торговом центре затевать драку между нами?

— Разведутся, дочка, ты не волнуйся.

Между нами встала мать Тарыка. Она успокаивающе гладила по рукам Амиру и смотрела на меня разъяренным взглядом. Собралась унижать меня, как всегда? Но терпеть я не намерена! Выскажу ей за все!

Я шагнула ближе к Ирем, но здесь она схватила меня за руку, в мою сумку бросила свой кошелек и закричала:

— Воровка! Люди, меня обворовали! Воровка!

От шока мои глаза расширились. Я не ожидала такой подлости. Попыталась раскрыть рот и возразить, но слова застряли в горле.

— Это вы подкинули мне свой кошелек в сумку! Не врите! — я попыталась вырвать свою руку из ее хватки, но свекровь крепко держала меня.

— Я держу воровку! Вызывайте полицию!

Поверить не могла, что мать Тарыка решила засадить меня в тюрьму и все это ради Амиры.

— Я ничего у вас не брала!

Ирем улыбнулась накрашенными губами и довольно проговорила:

— Тарык не будет с тобой. У него родятся от Амиры дети с чистой кровью, а ты со своим ребенком загремишь в тюрьму. И тебе никто не поможет!

К нам подошел охранник, который все это время отсутствовал.

— Я успела ее схватить за руку, когда она меня обворовала.

Меня затрясло от подступающей истерики, когда охранник сам кивнул Ирем и попросил открыть мою сумку. А я покрылась потом, ведь понимала, что свекровь лично подкинула мне свой кошелек, пока никто не видел.

Вокруг уже стояла толпа зевак, и они наблюдали за развитием событий.

Я выполняю его просьбу и раскрываю сумку.

— Я говорила, что она воровка! Вот мой кошелек! — демонстративно она достала подкинутую мне вещь и показала ее всем присутствующим. Я растерянно озиралась по сторонам и искала в людях поддержку, но натыкалась на осуждающий взгляд.

— Я ничего не брала. Она мне подкинула свой кошелек! — постаралась вновь оправдаться, но охранник взял меня под локоть и повел куда-то в сторону из магазина.

В рацию он сказал о факте кражи личных вещей покупателя в торговом центре и попросил вызвать участкового.

Оформили воровство быстро. Ирем написала заявление на меня и скрылась с Амирой с моих глаз.