Мы провели в магазине около часа. Уже собирались ехать на производство, но я решила подойти к Косте и узнать про первого сегодняшнего клиента.

– Ты обслужил его? - Спросила я своего продавца, пока Марио отошел поговорить с кем-то по телефону.

– Обижаешь, Марин. По первому классу.

– То есть он остался доволен и купил у нас костюм?

– Даже два. Я ему сделал хорошую скидку, и он обещал прийти сюда еще раз. Хороший и лояльный покупатель. И сразу видно при деньгах.

– Отлично. Занеси его в базу, надо будет потом сделать рассылку с акциями и включить его.

– Уже все сделано, - медленно, практически по слогам произнес Костя. - Отправляйся на производство. Я справлюсь. Сейчас еще Виола придет, ее смена сегодня. Так что тыл прикрыт, не переживай.

– Чтобы я без тебя делала, - улыбнулась своему самому лучшему продавцу и замечательному товарищу, который меня еще ни разу не подводил. Затем я вышла на улицу, где меня уже ждал итальянец.

– Кофе и правда оказался очень вкусным, - произнесла я, садясь в свою машину и глядя на мужчину, который садился на пассажирское кресло.

– Как и ваш магазин. Очень хороший, как настоящий итальянский бутик Дольче и Габбана. Люксовый, дорогой и вкусно пахнущий.

– Вкусно пахнущий? - Засмеялась я и посмотрела на загадочно улыбающегося итальянца. - Так, мой магазин еще не называли.

– В нем пахнет дорогим кашемиром и натуральной кожей, а еще лимитированными духами. В такой магазин хочется возвращаться снова и снова, потому что там есть что купить и есть что посмотреть.

– Я очень рада, что вам понравился мой магазин.

– Ваш продавец вам не сказал, но я купил один костюм в вашем магазине, Марина. И мне понравилось качество этой вещи. Оно и правда на высшем уровне, вы не обманули меня, поэтому я, скорее всего, буду поставлять вам свой кашемир. Вы достойны, чтобы продавать его в вашем бутике.

– Спасибо, Марио. Спасибо, - я пожала мужчине руку и он, приподняв ее, вновь поцеловал.

– Пожалуйста. Может быть, отметим нашу сделку и поужинаем сегодня?

23. Глава 21.

– Сегодня я не могу. - Пожав плечами, улыбнулась итальянцу. - У меня на сегодняшний вечер планы.

– Может быть, тогда завтра? - С выраженным итальянским акцентом произнес красивый кареглазый брюнет.

– Давайте, мы сначала посмотрим мое производство, а потом решим, что будем делать завтра.

– Но вначале я все же хотел перейти на “ты” mia cara.
Он снова меня как-то назвал на красивом итальянском языке, и в этот раз я все же решилась спросить, что это значит?

– Mia cara, означает, моя дорогая. Всё просто.

Я смутилась его фразе “всё просто” больше, чем фразе “моя дорогая”. Для меня назвать незнакомого мужчину “мой дорогой” было очень сложно, а для него всё просто. Как говорят многие, - будь проще и к тебе потянутся. Может быть, правильная фраза и я слишком сложная. Всю жизнь прожила с одним мужчиной и даже не замечала того, что он изменял мне долгие годы. Почти всю нашу семейную жизнь, он жил с другой женщиной, да еще и ребенка сделал. А я жила словно с пеленой на глазах и не замечала ничего, кроме воспитания девочек-близняшек и своей работы, которая отнимала у меня почти все свободное время.

У меня и правда было “все сложно”.

– Я не против перейти на «ты», – улыбнулась итальянцу и кивнула. – Зачем усложнять? Мы ведь будем работать вместе и, возможно, станем друзьями.

– Как говорят итальянцы, “Chi trova un amico, trova un tesoro” — «Кто нашёл друга, нашёл сокровище».

– Мне все больше и больше нравятся итальянцы! - восторженно произнесла я.

– А я люблю русских женщин. Они самые красивые и добрые, - многозначительно посмотрел на меня и словно замер разглядывая.