Якоб галантно распахивает перед нами двери такси, и мы устраиваемся.

– Анна, у вас есть более подходящая случаю одежда? – небрежно спрашивает Ольга.

Ну конечно же, я всегда ношу с собой запасное вечернее платье, вдруг забреду на открытие выставки. А вслух отвечаю:

– Нет, я же не предполагала, что открытие будет сегодня. Но я могу съездить домой и вернуться уже к выставке. Раз Якоб так прекрасно говорит на русском, то острой необходимости в моем присутствии же нет? А к началу торжества я уже вернусь.

Мы какое-то время едем молча. Якоб с интересом оглядывается, смотрит в окно такси широко распахнутыми глазами и бормочет что-то себе под нос на французском.

– Что ж, давайте так и поступим, – отмирает Ольга. – Только постарайтесь к семнадцати часам уже быть на месте, на Большой Морской. Знаете же, где РОСФОТО?

– Конечно, – пожимаю я плечами.

– Тогда мы сейчас довезем Якоба до гостиницы и оттуда можете ехать домой, – царственно кивает мне Ольга. Я же про себя только фыркаю, но киваю в ответ.

С Якобом мы тепло прощаемся до вечера, с Ольгой просто киваем друг другу, и я еду к маме. Платья у меня нет, зато есть элегантный брючный костюм, который вполне может заменить платье. Я же не на вечеринку собираюсь, к тому же, костюм вполне соответствует статусу переводчика.

Когда я добираюсь до дома, то оказывается, что времени у меня остается впритык. Мамы дома нет, и я ношусь по квартире, оставляя за собой бардак и хаос. Надеюсь, она меня простит. Так как мне по работе часто приходится оставаться у мамы, то я здесь на всякий случай держу и одежду, и всякие женские штучки для красоты.

Я стараюсь придать волосам хоть какое-то подобие прически, разглаживая их утюжком. Совсем гладко не получается, но кудри приобретают ухоженный вид. В последний раз кидаю взгляд в зеркало, остаюсь довольна своим видом и вызываю такси через приложение. На метро было бы дольше, и не хочется нестись сломя голову в мыле и в пене. Тем более что от влажного воздуха волосы даже при сильной фиксации рискуют закрутиться обратно. Хочется все-таки сохранить подобие прически. Как же я устала от своих кудряшек, кто бы знал!

На часах уже без пяти пять, когда я вхожу в выставочный зал. Ищу глазами Ольгу и Якоба. Его я вижу около фотографии слона, что-то втолковывающего своему собеседнику, пожилому мужчине представительного вида.

А Ольга стоит по мне спиной под руку с высоким атлетически сложенным мужчиной. Пока иду в их сторону, я отмечаю и его дорогой костюм, и осанку, и спортивную фигуру. Костюм отлично подчеркивает и широкие плечи, и аппетитный зад. Хм. Я невольно засматриваюсь на зад мужчины. Впрочем, нет, одергиваю я себя, не на зад, а на спину. Да. А он как будто чувствует мой прожигающий взгляд и оборачивается.

– Кудряшка? А ты что здесь делаешь?

14. Глава 14

Семнадцать лет назад

В больнице я пролежала еще неделю. Внеплановые каникулы я переносила тяжело, хотелось поскорее выбраться на воздух. Духота и синие, покрашенные масляной краской стены палаты давили.

Как выяснилось, ничего, кроме сотрясения и синяка, у меня не было. Мама, когда это услышала, выдохнула и даже просветлена как-то. Новость, что надо мной могли надругаться, её сильно подкосила.

Саша приходил каждый день и приносил апельсины.

– Ну вот куда мне их столько, скажи? Я не успеваю съесть предыдущие, ты тащишь новую партию. Ты понимаешь, что я теперь буду их ненавидеть? – ворчала я.

Я, конечно, лукавила. Апельсины я любила, очень. И готова была поглощать их килограммами.

– Съешь. А пока все не съешь, отсюда не выйдешь. Тебе нужны витамины, – таким же ворчанием отвечал мне Сашка.