Утром меня разбудил не привычный птичий щебет за окном, а громогласный голос деда. Я сел на диване, свесил ноги и сонно уставился на людей в гостиной – тетка с мужем, моя двоюродная сестра Анна, дед и бабушка. В столовой кто-то еще громко галдел.

– Хватит спать! – рявкнул дед и радостно хлопнул меня по плечу.

Я сонно таращился на родственников.

– Даниэль, вставай! – противным голосом протянула кузина.

– Давай-давай, просыпайся! – потрепала меня по голове тетя Ингебора.

– Сколько времени? – прохрипел я.

– Уже почти шесть, – сообщил дядя Герман крайне недовольным голосом.

– А кто там? – кивнул я в сторону стены, разделяющую гостиную и столовую.

– Все наши приехали, – сообщила Анна. Я в ужасе уставился на кузину. – У деда есть план.

– Какой план? – непонимающе повернулся я к дедушке.

– Как спасти детей!

– Дед! – простонал я. – Ну какой план? В девять мы встречаемся с адвокатом у офиса и…

– Какой адвокат? – сдвинул дед кустистые брови. – В девять у их офиса должны стоять люди!

– Какие люди? – закатил я глаза. Ужасно хотелось курить. А еще очень хотелось тишины.

– Которые подтвердят, что моих правнуков никто не обижал!

– Окей, окей, окей, – замахал я руками, дотянулся до джинсов и ушел умываться. С дедом лучше не спорить. Ему за восемьдесят, а жару он даст не хуже двадцатилетнего. А уж когда мой дедушка находит повод для войны, то лучше быть с ним по одну сторону баррикад.

В столовой пили кофе мои родители и моя двоюродная тетка Хелен с моим еще одним кузеном Клаусом и его супругой Софи. Сюда же переместилась Анна с родителями и бабушка.

– Вы на свадьбу что ли все приехали? – окинул я грустным взглядом родственников.

– О какой свадьбе может идти речь, когда дети в приюте! – воскликнула тетя Хелен. Все тут же начали кивать.

– Вы в Югендамт со мной что ли поедете? – округлил я глаза.

Все опять начали кивать.

– Мы тебя с твоим братом-засранцем отбили, и этих детей отобъем, – гордо сообщила тетя Ингебора.

– Вы что, с ума сошли? – возмутился я.

– Здрасти, – произнес кто-то робко у меня за спиной. Я обернулся. Мари, взъерошенная со сна, кинула на меня вопросительный взгляд.

– Я же тебе сказал, что ты не одна, – широким жестом обвел я столовую. – Знакомься, это наша семья. Мария, жена Тиля, – представил я гостью присутствующим.

– Я ему не жена, – процедила она недовольно, растягивая губы в улыбке и вежливо кивая.

– Мария, деточка, иди сюда, садись, – засуетилась бабушка, подвинула стул, унеслась на кухню, спорим, что за завтраком для русской невестки. Нет, чтобы о внуке позаботиться.

– Дайте, я на нее посмотрю! – пробасил дед.

Мари пришибленно уставилась на стремительно приближающегося к ней мужчину.

– Как же ты детей не уберегла? – схватил он ее за плечи и заставил подняться.

– Я… – пискнула Мари.

– Дед, не трогай ее, – попытался я отбить гостью из его сильных лап.

– Вольфганг! – сделала ему замечание бабушка.

– Папа! – в один голос воскликнули мама и тетя Ингебора.

– Дед, – влез я между Мари и дедушкой. – Не трогай ее. Ей и так вчера досталось. – Я дернул вверх рукав водолазки, демонстрируя ему синяки на предплечьях. – Она даже с полицией подралась.

Мари дернула руку, чтобы спрятать следы вчерашней битвы, но дед успел ухватиться за нее быстрее. Бросил беглый взгляд на сиреневые пятна, отодвинул меня в сторону и крепко обнял девушку:

– Наша порода.

Черт, я с ним на кладбище отправлюсь гораздо раньше назначенного срока.

– А, ну, пристал, старый черт, к ребенку! – замахнулась на него бабушка полотенцем. – Мария, девочка, иди сюда, садись вот тут. Не обращай внимания на дурака. Дэн, что ты стоишь, как будто к ногам якоря привязали? Иди ешь, я кому завтрак грела? Давай, моя хорошая, кушай, – гладила она Мари по голове, – и будем решать, кто что делает. Ты не переживай, вернут нам детей. Знаешь, какой дед у нас настойчивый. Ох, с ним вообще лучше не связываться – себе дороже выйдет.