— Так надо, мой господин, а теперь тебе пора идти, — лукаво сказала я и встала с кровати, направляясь в сторону ванной.
— Ты восхитительна… — горящим взглядом пожирал он мое обнаженное тело.
— Иди-иди, мой повелитель, я пока соберусь, а тебя уже ждут… — обернулась я слегка и, покачивая бедрами, вошла в комнату, закрыв за собой дверь.
После я сползла по двери вниз и тихонько засмеялась, боясь, что король услышит меня. Но так забавно дразнить моих любимых. Сами же говорят, что я не восстановилась, но продолжают сверлить меня взглядами.
Вчера уже поздно ночью мы прибыли в Аэтер, но я была настолько измотанной, что не заметила, как заснула. По всей видимости меня раздели и положили в покоях Найтаниэля, куда делись остальные, я могла догадаться, единственное, что меня сейчас волновало — это Дарканиэр.
Вскользь в разговоре с Найтом он упомянул, что пойдет искать богов и на этом все. И я могла лишь молиться мирозданию, чтобы он отыскал их, как можно скорее.
Вот так прокручивая последовательность событий, я приняла быстрый душ и уже выходила из двери, как врезалась в кого-то на пороге комнаты.
— Ох, простите, госпожа, — склонилась Бэсс при столкновении со мной. Я была удивлена ее нахождением здесь и, просканировав комнату, увидела еще одного вампира в ней.
Мои глаза зацепили знакомые движения, ведь он стоял ко мне спиной, но при возгласе Бэсс, он повернулся, чтобы исправить недоразумение.
— Лия? — столько неверия было в его голосе, что уголки моих глаз увлажнились.
— Лия?! — последовал голос девушки и она наконец подняла голову на мое лицо, и шокирована отошла на один шаг.
Я вздохнула глубже, чтобы не расплакаться от встречи с существами, которых, казалось, видела в прошлой жизни и прошла по комнате в сторону кровати, где успокоившись села и поправила свой халат.
— Лия! Я волновался, Его Величество нашел тебя? — взволнованно спросил меня Джерард, а я улыбнувшись ответила ему.
— Да, Джерард, Найтаниэль нашел меня, — краем глаза я смотрела на Бэсс и не знала, чего ожидать.
— Почему ты так выглядишь? И как это связанно с последними новостями о дыре в небе? — задавал правильные вопросы он, но я удивилась.
— Вам не сообщили? — цепко спросила я вампира, продолжая следить за девушкой.
— Нет, Лия, — помотал он головой, — так что с тобой случилось?
— Я умерла, — коротко ответила я и проследила за реакцией.
Бедного дворецкого, казалось, сейчас хватит удар. Он схватился за сердце, а я подскочила к нему, удивляясь своей скорости, и подцепила его за локоток, подвела к кровати.
— Все в порядке? — призвала я свою сумку, это единственное, что пока мне разрешалось. Доставая из сумки сенги, я проклинала себя мысленно, что довела бедного господина Бертина. Повторив трюк из прошлого, я заставила проглотить траву вампиром и теперь ждала реакции.
— Ты теперь любовница повелителя? — послышалось неразборчивое бормотание, а я посмотрела на Бэсс, что стояла с красным лицом и злым взглядом.
— Нет, я не любовница, — спокойно ответила я бывшей соседке, придерживая за руку Джерарда от опрометчивых слов.
— А что ты тогда делала в его ванной? Стала выглядеть лучше и сразу прыгнула ему в постель!? — закричала она на меня, багровея лицом, — Почему ты, а не я?
Я удивилась, что значит «она»? Я не выбирала, кто будет моим истинным, но ей лучше об это не знать, поэтому сохраняем хладнокровие и безразлично отвечаем.
— А ты чем-то лучше меня? По мне так, обычная сплетница-человечка, не знающая своего места сейчас, — посмотрев на нее, не удержалась и взмахнула рукой, чтобы она поубавила спеси. От этого легкого движения она упала на пятую точку и больно ойкнула.