– Вовсе нет.

– Ты убил кого-то. Где Тасили? Где бедуины?

– Они уже ушли. Мы с вами одни. Понимаете меня? – Эль-Мелах шагнул вперед.

– Я осталась одна? – воскликнула девушка. – Эль-Мелах, ради бога, скажи, что происходит? Они спасли полковника?

– Кого? Флаттерса? – захохотал негодяй. – И вы поверили? Знаете, где сейчас высушенная голова этого француза? Украшает шатер вождя туарегов Амр-эль-Бекра. Того самого, которого мы повстречали у оазиса марабутов.

– Ты меня обманываешь…

– Нет, госпожа. А хотите знать, кто убил полковника Флаттерса и капитана Массона? Кто их предал? Один проводник по имени Аль-Абьяд. Потом его звали Шебби, а теперь – Эль-Мелахом. Это я отравил своего подельника Башира в тюрьме Бискры, чтобы он ничего не разболтал. Однако мы с Амр-эль-Бекром все еще живы.

Услышав это неожиданное признание, Эстер не сдержала крик ужаса.

Эль-Мелах, караванщик, спасенный маркизом, оказался Шебби, которого де Сартен надеялся разыскать. Тем самым Аль-Абьядом, что вместе с Баширом послужил причиной гибели экспедиции Флаттерса!

– А теперь ты предал моего брата и маркиза! – Эстер разрыдалась.

– Не столько я, сколько храбрый Амр-эль-Бекр.

– Убирайся прочь! Тасили, на помощь!

– Тасили тебе не поможет, красавица, – усмехнулся Эль-Мелах.

– Ты убил его! – ахнула девушка, пятясь к стене.

– Надеюсь. Хотя не поручусь наверняка.

Эстер огляделась, ища оружие. Заметив отброшенный предателем кинжал, она дико закричала и кинулась к нему. Аль-Абьяд молниеносно метнулся к ней, ухватил поперек талии и потащил к выходу.

– Спасите! На помощь! – кричала девушка, яростно сопротивляясь.

– Никто вас не услышит! – прорычал Аль-Абьяд, сжимая ее все крепче, чтобы не вырвалась. – Лучше смиритесь, ведь вы предназначены самому султану… Он дорого за вас заплатит… Да, очень дорого!


– Это тебе плата за предательство! – произнес вошедший.


– Помогите! – вновь крикнула Эстер и вдруг впилась зубами в шею негодяя.

– Ради всех гурий рая! – завопил Аль-Абьяд, чувствуя, как по груди течет кровь. – Вот ведь гадюка! Ко мне, туареги!

В комнату вбежал какой-то человек и бросился на Аль-Абьяда. Что-то сверкнуло и вонзилось между лопатками подлеца.

– Это тебе плата за предательство! – произнес вошедший.

Руки Аль-Абьяда разжались, выпуская девушку. Он сделал несколько неуверенных шагов к двери, покачнулся, его глаза закатились, изо рта хлынула кровь. Аль-Абьяд с глухим стоном рухнул на пол.

Глава XXVIII

Клинок Эль-Хагара

Эль-Хагар чудом спасся от султанской стражи. Когда маркиз, Бен и Рокко, которым не терпелось увидеть полковника, забрались в окно, мавра словно что-то кольнуло. Он задержался и сказал арабу:

– Лезь. Я – за тобой.

– Нет, – отказался тот. – Я останусь на страже.

Ответ этот весьма не понравился мавру. Его недоверие возросло.

– Лезь, тебе говорят. Я пойду последним.

Вместо того чтобы подчиниться, араб поднес к губам пальцы, как будто собирался свистнуть. Вдруг из домов, выходящих на площадь, показались стражники. Именно в этот миг Эль-Хагар закричал: «Предательство!..»

Араб потянулся было за ятаганом, но мавр выстрелил в него из револьвера, убив наповал. Как ветер бросился он через площадь и скрылся в хитросплетении улочек Тимбукту.

Зная, что за ним пошлют погоню, Эль-Хагар, вместо того чтобы бежать сломя голову, перемахнул через стену какого-то садика и нырнул в кусты. Вовремя! Не успел он спрятаться, как по проулку затопали сапоги кисуров.

Наконец шум утих. Эль-Хагар выбрался из своего убежища, перелез через забор на другую улочку и задами добрался до южных кварталов города. Помня об обещании, данном маркизу, рассказать Эстер о результатах вылазки, мавр сразу побежал к девушке.