О боже, а может это действительно он?
Я хватаю ручку и переписываю всё, что мне прислали. Конечно, стопроцентно уверенной в том, что ответы действительно верные я не могу, однако время поджимает, да и проверить я это уже не успею.
Как только я заканчиваю переписывать, я вновь утыкаюсь в экран телефона. Пишу короткое «спасибо», однако ответа не получаю. Жду ещё пару минут, но сообщения не пополняются, отчего я, почувствовав опасность быть пойманной за переписыванием, пихаю телефон обратно в карман.
Уже спустя минуту раздаётся шум, состоящий из голосов, и я встаю, хватая свой заполненный тест. В кабинет как раз входит мистер Уоттерс.
– Вы уже закончили? – интересуется он.
– Да. Вот моя работа.
Я уверенно протягиваю ему лист, и он, лишь поверхностно оглядев его, одобрительно кивает и даёт разрешение выйти.
Улыбаюсь, пока иду по коридору, наверняка выглядя со стороны как полная дура. Даже не могу понять, чему именно я так радуюсь: помощи анонимного номера или тому, что я наконец избавилась от своего долга в виде пропущенного экзамена?
Не знаю, не могу сказать.
И по дороге в столовую, в которой за нашим столом уже сидят мои очаровательные подруги, я больше ни о чём не думаю.
Глава 4
День близится к ночи, а мама суетится на кухне. Её окружает множество кухарок с предложениями помочь, ведь это их работа, однако она отказывает им, утверждая, что хочет приготовить сегодняшний ужин самостоятельно.
Я тем временем устало подхожу к раковине, слишком громко дышу и набираю воды в бутылку, а Трэвис, шагающий позади меня, здоровается с моей матерью, хотя они уже виделись сегодня.
– Как прошла тренировка? – улыбается мама, нарезая тонкими ломтиками томаты. Её движения плавные и женственные. Не то, что у меня.
– Ваша дочь делает невероятные успехи, – улыбается ей в ответ Трэвис, и при этом на его висках появляются морщины, которые дают отдалённую подсказку о его настоящем возрасте. – Такими темпами ей можно и податься в профессиональный спорт.
– О, нет. Подобное точно не для девушек.
Да. Именно так считает моя мама.
Меня растят как «девочку», которая «любит розовый цвет и всё самое милое». Я до сих пор удивляюсь тому факту, что мне вообще позволили заниматься спортом, а не отдали в какую-нибудь балетную школу.
Трэвис Данн – мой личный тренер, – смотрит на меня с долей сочувствия и при этом умудряется дать мне понять, что он совсем не согласен с высказыванием моей матери. Я в ответ благодарно ему киваю.
– Что ж, миссис Норвуд, был рад провести очередное занятие. – Он накидывает на себя спортивную куртку, проводит рукой по щетине, машет мне рукой как ребёнку. – До следующей тренировки, Каталина. А до тех пор не забывай..?
– Пить как можно больше воды. Я помню, тренер, – усмехаюсь я.
Он даёт мне пять и уходит.
Я щупаю свой пресс, кладя бутылку на стол.
– У меня уже почти нет и капли жира на животе, – громко говорю я радостно. – Представь, мам. У меня пресс стал крепче.
– Что в этом хорошего, Каталина? – без особых эмоций произносит она в ответ, продолжая готовку.
На кухне уже никого нет.
– То, что я начинаю выглядеть, как настоящая спортсменка, – гордо заявляю я.
– Вернее, как парень?
– Ну мам!
Она, наверное, и впрямь была бы не против записать меня в танцовщицы какого-нибудь балетного театра. И моё мнение, конечно же, не учитывалось бы.
Ношу платья нежных цветов – в угоду мамы.
Учу то, что мне неинтересно, и получаю хорошие баллы – в угоду мамы.
Делаю себе аккуратные причёски, тратя на это по часу в день – в угоду мамы.
И лишь тренировками с Трэвисом я занимаюсь в угоду