— Так точно, — по-солдатски коротко ответил Сталь.

— Совещание окончено. Евгений Павлович, коллеги, благодарю вас за брифинг. Приступайте к подготовке испытаний.

Сотрудники биолаборатории принялись расходиться по своим рабочим местам. На первом экране в хаотичном порядке погасли окошки участников видеосовещания. Изображение второго монитора застыло в стоп-кадре, демонстрируя роботизированные руки-манипуляторы.

--

¹ РХБЗ — войска радиационной, химической и биологической защиты.

² Дэкрон — от слов Дэдли — смертельный и Омикрон. Кодовое обозначение экспериментальной зомби-вакцины.

³ СВР — служба внешней разведки.

БЭК-1М — биохимическая экспериментальная камера первого поколения, модернизированная.

Подразделение-О — выполняет функции наблюдения, охраны и конвоирования внутри лаборатории. Относятся к РХБЗ, имеют специальную защитную экипировку.

12. Глава 2. Американцы

22 июня (двумя месяцами ранее), 16:00.

США, штат Канзас.

Сверхсекретная биохимическая лаборатория Пентагона.

Кабинет совещаний.

— Джон, я знаю тебя давно и знаю, что ты лично отбирал сотрудников. Это помимо того, что каждый из них прошел через фильтрацию не только службы безопасности Пентагона, но и нескольких специальных ведомств. Объясни мне, пожалуйста, как в сверхсекретную военную лабораторию министерства обороны США просочился русский шпион и что мне по этому поводу доложить руководству? — начал беседу за круглым массивным столом полковник Бейли Купер, куратор по разработке и испытаниям секретного биохимического оружия под кодовым названием «Дэкрон».

— Не знаю, что тебе ответить, Бейли. Поверь, я и сам шокирован не меньше твоего. Мы с Гленном были знакомы еще со времен учебы в военно-медицинском университете Мэриленда. За все время совместной работы ничего не вызывало подозрений в его разговорах или поведении, — с виноватым видом оправдывался научный руководитель испытаниями.

— Мистер Блатт, можно ли предположить, что Брауна завербовали еще во время вашей совместной учебы в упомянутом учреждении? — спросил человек в темном костюме напротив, представляющий Агентство Национальной Безопасности.

— Вы задаете вопрос, на который у меня нет ответа. Я уже сказал, что ничего подобного в поведении Гленна не наблюдалось.

— А если бы заметили в его поведении что-нибудь странное, то доложили бы своему руководству? — прозвучал еще один неприятный для Блатта вопрос, заданный недоверчивым тоном.

— В этом нет сомнений, мистер Финчер, — вмешался Купер.

— Я понимаю, что вы давно работаете вместе... — спокойно отрезал агент, буравя куратора холодным взглядом. — Но я представляю интересы национальной безопасности, и ваша дружба здесь не при чем.

Купер скривил рот, но вслух ничего не возразил.

— Конечно я бы доложил, — без колебаний ответил Блатт.

— То есть, вы не исключаете такую возможность? — уточнил Финчер.

— Возможность чего?

— Возможность вербовки Брауна во время вашей учебы в Мэриленде.

— В этой жизни ничего нельзя исключать. Яркий тому пример — Сноуден и другие перебежчики. Что произошло с Гленном, я не знаю. Каковы могли быть его мотивы, мне тем более неизвестно.

— О мотивах я расскажу позже, господа, — агент странно улыбнулся. — Сейчас меня интересует следующее: совершались ли по отношению к вам какие-нибудь подходы? Возможно, непрямые. В неформальной обстановке или на приемах. Среди коллег или чиновников. Например, вы слышали странные разговоры. Может, были некоторые намеки…

— Мистер Финчер, я не глупый человек и возглавляю сверхсекретную лабораторию армии США. Работая на страну с молодых лет, я прекрасно отдаю себе отчет в том, чем занимаюсь и какой интерес могу вызывать со стороны спецслужб других стран, равно как и пристальное внимание со стороны своих. Нет, ко мне никакие подходы, как вы выразились, не совершались. Намеков и странных разговоров я тоже не слышал. И как уже сказал, мое руководством первым узнало бы о подобных вещах. Это даже не вопрос инструкций на подобные случаи, которыми я очень хорошо изучил, а прежде всего — мой долг.