– Так это ж целый древний город! Даже карт его не сохранилось. Девять уровней, и каждый по площади не меньше города на поверхности. Мало того что там десятки улиц на каждом уровне, так они же создавались с учетом возможных уличных боев. Целые лабиринты, построенные к тому же с помощью гномов.

– Вот с ними и надо связаться. – Император глянул на сидящего рядом министра иностранных дел. – Если они вели работы с древними, то должны были сохраниться хоть какие-то карты. Их-то архивы не пострадали во время Раскола.

Дождавшись кивка от министра, император продолжил:

– В общем, так, лорды, жду вас завтра в девять утра. К этому времени вас, лорд-министр, попрошу выйти на гномов по поводу архивов. Вам, лорд-мастер Кир, докладывать мне лично о текущей ситуации каждый час, если потребуется, привлекайте все службы, какие сочтете нужным. Все необходимые полномочия я вам даю.

Император перевел взгляд на начальника городской полиции.

– Теперь полиция. Сейчас вам лучше никуда не лезть. Говорите, что вы контролируете выходы из катакомб? Так контролируйте дальше! И так, чтоб ни одна живая душа не выскочила оттуда без вашего ведома. Все задержания только через Кира.

– Разрешите выполнять, ваше величество? – Начальник городской полиции вскочил и вытянулся по стойке смирно.

– Ирха, – император поморщился, – оставьте этот официоз, но не забывайте, что где-то в подземельях сейчас моя дочь. И это последнее место, где бы я хотел ее видеть.

Император тяжело поднялся с места и вышел. Остальные, также не задерживаясь, направились к дверям.


Принцесса Иллисиана осторожно осматривала комнату, в которой оказалась.

Небольшое мрачное помещение со стенами, наверно, никогда не знавшими краски, скорее всего, когда-то служило кладовой или складом. Но сейчас оно было пустым. Только несколько широких деревянных лавок, на которых стояли три ящика. В них принцесса с удивлением узнала стазисные кофры, которые обычно используют в армии или во время путешествий для длительного хранения продуктов или вещей, чтобы не испортились. Все, что помещалось в таких кофрах, сохраняло свежесть, пока работал прибор, генерирующий внутри стазисное поле. А он был рассчитан на несколько лет.

Майя осторожно распаковывала первый из них. Сложного в этом ничего не было. Это была довольно дешевая одноразовая модель. После вскрытия кофр превращался в обычный ящик, годный разве что в качестве обыкновенного сундука.

В этом кофре оказалось несколько комплектов мужской одежды, или, скорее, полувоенной формы, включавшей теплую куртку и спальный мешок. Второй содержал банки с продуктами, светильники и переносные приборы, с помощью которых можно было согреть палатку или небольшое помещение, что-нибудь разогреть из продуктов и даже готовить походную еду.

Вскрыв третий, Майя даже не удержалась от радостного возгласа. Это была настоящая аптечка, можно сказать, мобильный госпиталь. Такие военные отряды всех государств использовали в длительных походах. В ее стандартный набор входило все, что могло потребоваться отряду в полевых условиях. Даже хирургический инструмент и средства для операции.

Майя хорошо помнила рассказы отца, но сейчас знания, вложенные столь тщательно ее мамой, оказались нужнее. Ей не потребовалось обращаться к инструкциям, лежавшим в аптечке, не надо было долго копаться в лекарствах. Она сразу же увидела то, что было нужно. Поспешно выхватив шприц с лекарством, она не раздумывая ввела себе максимальную дозу обезболивающего и облегченно выдохнула.

Стараясь двигаться медленно, Майя осторожно отцепила от пояса наручник и защелкнула его на проходящей вдоль стенки трубе. После этого медленно прошла к дальней лавке и развернула на ней спальник.