Беверидж расхохотался. Затем промокнул батистовым платком выступившие на глазах слезы.
– Вы так славно начали, Эндрю, и я не ожидал, что вы ударитесь в ложь.
– Вы хотите правды?
– Только правды, Эндрю. Хочу и жажду.
– Хорошо.
Андрей уже и сам понял, что единственный способ добиться от Великого Экзекутора понимания и помощи – это рассказать все без утайки. С самого начала. Этот человек все поймет. Недаром его глаза светятся умом и благожелательностью. И улыбка у него, несмотря на истощенный вид, такая ласковая, почти отеческая. Достаточно быть правдивым, чтобы убедить Великого Экзекутора в том, что все гораздо сложнее и одновременно проще, чем ему кажется. Беверидж должен поверить, что пленнику мало просто уйти отсюда, его удовлетворит только полное оправдание.
И Андрей заговорил, опуская лишь подробности своей московской жизни. Рассказал об Англии и Лондоне, о том, как неведомая сила заставила его пойти за вороном. О подлом нападении на отца в Ист-Энде. О холоде и мраке, окутавшем место преступления. О двух негодяях, нанесших ему рану, и попытках злобного ворона ускорить смерть раненого. Повествуя о завершившемся перемещением в пространстве и времени рукопожатии, Брюсов показал зигзагообразный ожог на правой руке. Все это время он внимательно следил за выражением лица экзекутора. Сначала тот снисходительно улыбался. Затем нахмурился, а когда Андрей дошел до описания храма, чудесного Плата и голубых глаз с красными зрачками, неожиданно грохнул кулаком по столу так, что подпрыгнули свитки и чернильница с гусиным пером, а колокольчик серебристо звякнул.
– Молчать! – закричал Беверидж в непонятном озлоблении. – Молчать, подлец, или я прикажу вырвать тебе твое ядовитое жало!
Экзекутор вскочил из-за стола и, подскочив к Брюсову, вдруг наотмашь ударил его по лицу.
– Я чуть было не ошибся в тебе, – продолжал Беверидж уже спокойнее. – Хвала Деве, она помогла понять, кто ты такой на самом деле!
Голос Великого Экзекутора доносился до Андрея сквозь нарастающий в ушах гул. Щека его горела от пощечины. Этого оказалось достаточно, чтобы молодая кровь взыграла, и молодой человек забыл обо всех обещаниях, которые давал сам себе. Когда Беверидж поднял руку, чтобы закончить свою обличительную речь очередной пощечиной, Брюсов схватил оскорбителя за горло. В это мгновение он хотел только одного – убить этого подлеца на месте. А потом будь что будет. Выполнить свое намерение Андрей не успел. В комнату ворвались стражники в серых сутанах.
– В темницу его! – хрипло гаркнул Беверидж. – Лазутчик гирудов пытался меня убить и будет казнен!
Последнее, что увидел Брюсов, было искаженное ужасом лицо Фарнама. Потом был удар по голове. В глазах Андрея потемнело, и он провалился в беспамятство.
Глава 5
О том, что внешность бывает и впечатляющей, и обманчивой
Брюсов открыл глаза и увидел Деву. Так близко, что при желании мог бы коснуться ее золотистых локонов. Вблизи Дева была еще красивее. Они стояли в центре наполненного волшебным туманом Храма. Дева улыбалась. Андрей улыбнулся в ответ. Вот с кем можно договориться. Если кто и поверит ему, то именно и только она. Поверит и поможет выбраться из проклятого чужого мира в свое пространство и время.
Андрей поспешил поведать о досадной ошибке, которую допустил Великий Экзекутор. О том, что Беверидж сам спровоцировал вспышку его гнева, нанеся оскорбление. Брюсов говорил и страстно жестикулировал до тех пор, пока сообразил – все слова пропадают даром. Выражение лица Девы не менялось. Она его не слышала! Андрей протянул к Маргарите руку, но пальцы уперлись во что-то гладкое и холодное. Удар кулаком по преграде не принес ничего, кроме вспышки боли в больной, наспех перевязанной руке. Он должен разнести преграду вдребезги! Брюсов оглянулся в надежде отыскать что-нибудь тяжелое, и в ужасе попятился. Позади него тоже стояла Дева. Точная копия той, которой он пытался излить душу. Андрей резко обернулся. Прежняя Дева тоже осталась на месте, а рядом появились еще две Маргариты. Кто-то издевался над ним. Ряды неотличимо похожих друг на друга Дев окружали юношу со всех сторон. Они приветливо, но безжизненно улыбались.