Марта никак не отреагировала на дерзости Сирила и постаралась захлопнуть дверь у него перед носом.
– Ну да, мы на себя не похожи, – попыталась убедить Марту Антея. – Я – Антея. Мы очень устали и хотим есть. Время обеда уже давно прошло.
– Ну вот и идите, откуда пришли, там и обедайте. А если наши ребята подговорили вас на эту дурацкую игру, так они хорошо за это получат, так им и передайте. Пусть знают, чего им ожидать.
И она захлопнула дверь. Сирил стал звонить и звонить в дверной звонок. Но никто не отзывался. Потом кухарка высунулась в окно спальни и сказала:
– Если вы сейчас же не уберётесь отсюда, я пойду в участок и приведу полицию.
И она с шумом затворила окно.
– Всё бесполезно! – вздохнула Антея. – Пошли отсюда, пока нас не посадили в тюрьму.
– Я думаю, мы опять станем такими, как были, после того, как солнце сядет, – с надеждой сказала Джейн.
– А вдруг мы обратимся в камни, как те мегатерии? – с дрожью в голосе произнесла Антея.
И она заплакала. А вслед за нею – и Джейн.
Мальчишки заметно побледнели. Время тянулось медленно. Рядом не было ни одного дома, где ребята могли бы попросить хоть корочку хлеба или стакан воды. Трижды они пытались упросить прислугу впустить их в дом и выслушать их рассказ. Всё тщетно. Тогда Роберт попробовал влезть в одно из окон, чтобы изнутри открыть дверь и впустить остальных в дом. Но дело кончилось тем, что Марта опрокинула на него кувшин воды из верхнего окна, прокричав:
– Пошёл прочь, ты, поганая итальянская обезьяна.
Что было делать? Они уселись рядком возле живой изгороди, спустив ноги в пересохшую канаву, в ожидании то ли своего превращения в окаменелости, то ли возвращения в свой прежний облик. Все старались не смотреть друг на друга. Голоса-то их оставались прежними, а вот вид! Они казались друг другу чужими, и лица их были так ослепительно красивы, что смотреть на них было противно.
– Я не верю, что мы окаменеем, – произнёс Роберт после долгого тоскливого молчания. – Он, этот Саммиэд, обещал завтра исполнить наше желание. А если мы превратимся в камень, то никакого завтра просто не будет.
– Наверное, так, – поддержали его осталь-ные. Но в голосе у них не было никакой уверенности.
Наконец, устав от страха и мучительного голода, все четверо задремали. Через какое-то время первой проснулась Антея.
– Эй, просыпайтесь, – прокричала она, и в голосе её звучали слёзы радости. – Мы не окаменели! Ой, Сирил, какой ты опять замечательный и некрасивый, и глаза опять маленькие, и веснушки все на месте! И все тоже – снова такие симпатичные, – прибавила она, чтобы им не стало завидно.
Ох и досталось же им от Марты, когда они пришли домой. Она рассказала им про чужих ребят, которые принесли малыша.
– Уж такие красавцы, такие красавцы, только нахальные – ужас!
– Да, – сказал Роберт. – Мы знаем.
Было совершенно бесполезно что-либо ей объяснять.
– А вы-то где шлялись весь день?
– Да тут неподалёку и были.
– А почему же вы столько времени не шли домой?
– Это всё из-за них, – глубокомысленно проговорила Антея.
– Из-за кого?
– Этих красавцев и красавиц. Они не отпускали нас, пока солнце не село. Ух, какие они противные! Но покорми нас, пожалуйста, побыстрее, мы такие голодные!
– Надо думать, – сердито проворчала Марта. – Целый день болтались неведомо где. Пусть это послужит для вас уроком – в следующий раз не связываться с чужими детьми. Может, они заразные, может, они корью только что переболели. Если вы их ещё встретите, не вздумайте с ними разговаривать. Даже и не глядите в их сторону. Сразу же отойдите, а потом скажите мне. Я им их красоту попорчу!