– Ничего подобного! – вспыхнула Харриет. – Простите меня, я не понимаю, куда вы клоните! Я сделала что-то не так? Вы хотите, чтобы я покинула этот дом?
Ровена подалась вперед и раздельно произнесла:
– Мне думается, вам следует кое-что знать.
– Любопытно, что именно? – раздался голос Льюиса.
– Я не слышала, как ты вошел, дорогой! – обернувшись к мужу, проворковала Ровена.
Он тепло улыбнулся ей и рассеянно провел пальцами левой руки по ее обнаженному плечу. Ровена потянулась, словно кошка, и шутливо мяукнула. Льюис поправил ей золотистую прядь волос и нежно коснулся шеи.
– Так о чем ты хотела поговорить с Харриет?
– Уже забыла, ты меня отвлек! – Ровена рассмеялась. – Кажется, о скопившихся письмах от моих поклонников.
Льюис перевел взгляд с ее волос на Харриет:
– Моя супруга получает массу корреспонденции от своих восторженных обожателей. Боюсь, вам придется тратить значительную часть рабочего времени на ответы им. У нас есть десять стандартных вариантов, подготовленных на компьютере. Все письма составлены так, словно предназначаются определенному адресату. Вам останется лишь убедиться, что этот поклонник не писал нам раньше. Если окажется, что мы ему уже отвечали, то следует воспользоваться образцами, записанными на другой дискете.
– Неужели находятся такие, которые пишут во второй раз? – спросила Харриет.
– Некоторые пишут мне каждую неделю, милочка! – хохотнула Ровена. – Мало ли на свете идиотов?
– А вы, Харриет, никогда не влюблялись в кинозвезду? – вдруг спросил Льюис.
– Я не схожу с ума от кино и театра, – ответила Харриет. – Мне больше нравится посещать музеи, художественные галереи, антикварные магазины.
– В таком случае вы нас вполне устроите. Как правило, нас окружают фанатики кино и сцены, это утомляет. Похоже, вы умеете держать себя в руках и находить выход из любой щекотливой ситуации, – прищурившись, добавил Льюис.
– Да, я предпочитаю сдерживать эмоции, – невозмутимо ответила Харриет. – Мисс Фармер, у вас есть еще какие-то распоряжения?
– Не называйте меня так формально, пожалуйста! – Ровена рассмеялась и заговорила дружелюбно: – Всегда обращайтесь ко мне только по имени. Уверена, что мы станем друзьями.
Харриет в этом сильно сомневалась. К тому же она почувствовала, что ее бросило в жар, когда Льюис ласково погладил жену по волосам и плечу.
– Простите, Ровена, я учту это, – сказала она. – Так какие будут распоряжения?
– Займитесь почтой, если уж вам так не терпится приступить к работе. Льюис, будь добр, покажи ей комнату, в которой она будет работать. Мне нужно срочно выпить кофе.
– Хорошо, – кивнул Льюис.
Он предложил Харриет подняться на второй этаж и провел ее в одну из комнат.
– Это ваш кабинет. Здесь есть все необходимое: компьютер, телефон, факс, картотека.
Харриет огляделась: комната была светлой и прос торной, мебель – из красного дерева, стены оклеены узорчатыми тиснеными обоями.
– Здесь просторно! – Она улыбнулась.
– Все комнаты в этом доме достаточно большие. Здесь имеется дверь в гримерную Ровены – если вы ей понадобитесь, она всегда сможет вас позвать.
– Замечательно! Так где же письма от поклонников?
Харриет повернулась и уставилась на заваленный бумагами письменный стол.
Льюис тихо подошел к ней сзади и, наклонившись, прошептал:
– Вероятно, здесь!
Он почти касался ее тела. Харриет выпрямилась и прижалась к нему ягодицами и бедрами. Случайно она задела рукой стопку листов бумаги – они упали на пол и разлетелись по комнате. Она наклонилась, чтобы их собрать, Льюис тоже наклонился, и они одновременно протянули руки за одним и тем же листком.