– Хорошо. Дайте мне знать, где еще успел побывать этот мерзавец. И сопоставьте это изображение с тем, что есть в его личном деле. – Кристиан скептически смотрит на меня. – Мне нужна полная уверенность.

– Уже сделано, сэр. Миссис Грей права. Это Джек Хайд.

Победно улыбаюсь. Ну что, и я пригодилась? Кристиан гладит меня по спине.

– Отлично, миссис Грей. Похоже, вы можете не только исполнять декоративную функцию, но и полезны в практическом смысле. – Он смотрит на меня, и в глазах прыгают веселые огоньки. Поддразнивает.

– Декоративную? – в тон ему говорю я.

– Очень. – Кристиан мягко целует меня в губы.

Он усмехается, целует еще раз, уже настойчивее, сжимает в объятьях…

– Проголодалась? – спрашивает Кристиан, слегка запыхавшись.

– Нет.

– А я – да.

– И чего хочешь?

Он растерянно мигает.

– Ну… э… вообще-то я хотел бы поесть, миссис Грей.

– Сейчас что-нибудь приготовлю.

– Мне это уже нравится.

– Нравится, что я предлагаю приготовить? – смеюсь я.

– Нравится, что ты смеешься. – Он целует меня в макушку, и я поднимаюсь.

– Так чего бы вы хотели, сэр? – заботливо спрашиваю я.

Он щурится.

– Хитрите, миссис Грей?

– Как всегда, мистер Грей. Ну, сэр?

На его губах – улыбка сфинкса.

– Знаешь, я еще могу положить тебя на колено… – Какое соблазнительное обещание.

– Знаю. – Я наклоняюсь и целую его. – И мне это нравится. Но сейчас поберегите ладонь – вы ведь голодны.

Он смущенно улыбается, и мое сердце сжимается от нежности.

– Ох, миссис Грей, что же мне с вами делать?

– Для начала ответить на заданный вопрос. Что бы вы хотели съесть?

– Что-нибудь легкое. Подумай. Удиви меня, – говорит он, повторяя мои слова из игровой комнаты.

– Хорошо, подумаю. – Покачивая бедрами, я выхожу из комнаты и иду в кухню. Настроение, однако, падает, когда я вижу там миссис Джонс.

– Здравствуйте, миссис Джонс.

– Миссис Грей. Желаете поесть?

– Э…

Она помешивает что-то в кастрюльке на плите. Аромат восхитительный.

– Вообще-то, я собиралась приготовить по сэндвичу для нас с мистером Греем.

Рука замирает над кастрюлькой, но только на мгновение.

– Конечно. Мистеру Грею нравится французский хлеб. В холодильнике есть как раз то, что надо. Я вам сделаю, мэм. С удовольствием.

– Да, конечно. Но я хотела бы сама.

– Понимаю. Пожалуйста, я подвинусь.

– А что вы такое готовите?

– Соус болоньезе. Есть можно в любое время. Я поставлю его в холодильник. – Она радушно улыбается и выключает плиту.

– А что… какие Кристиан любит сабы?[8] – Я умолкаю, поймав себя на двусмысленности. Поняла ли это миссис Джонс?

– Миссис Грей, в сэндвич, если это французская булка, можно класть что угодно. Не сомневайтесь, он съест.

Мы улыбаемся друг дружке.

– Ладно. Спасибо. – Подхожу к холодильнику. В морозильном отделении обнаруживаю уже порезанную французскую булку в закрытом пакете. Беру две порции, кладу на тарелку, ставлю в микроволновку и включаю режим размораживания.

Миссис Джонс ушла. Я возвращаюсь к холодильнику – поискать ингредиенты для сэндвича. Похоже, нам с миссис Джонс нужно установить какие-то правила для совместной работы. Я могла бы готовить для Кристиана по уикендам, а в остальные дни пусть это делает миссис Джонс – чем уж мне точно не хочется заниматься после работы, так это готовкой. Н-да… смахивает на то, что было у Кристиана с его сабами. Качаю головой. Ладно, надо поменьше об этом думать. Нахожу в холодильнике ветчину, а в контейнере – вполне созревшее авокадо. Делаю из авокадо пюре, добавляю щепотку соли, сбрызгиваю лимоном. Из кабинета выходит Кристиан с планами нового дома. Кладет бумаги на бар, подкрадывается ко мне, обнимает сзади и целует в шею.